"contentio" meaning in Латинский

See contentio in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Etymology: От ?? Forms: contentio [nominative, singular], contentiōnēs [nominative, plural], contentiōnis [genitive, singular], contentiōnum [genitive, plural], contentiōnī [dative, singular], contentiōnibus [dative, plural], contentiōnem [accusative, singular], contentiōnēs [accusative, plural], contentiōne [singular], contentiōnibus [plural], contentio [singular], contentiōnēs [plural]
  1. [contendo]
    Sense id: ru-contentio-la-noun-2PTZw3K-
  2. напряжение, усилие (vocis C, PM; totius corporis C): summa contentione pugnare Cs (dimicare Hirt) сражаться с величайшим напряжением (сил); tanta adhibebatur a nobis c. C с нашей стороны были приложены все усилия;
    Sense id: ru-contentio-la-noun-0Ehcm9y1
  3. страстность, пафос (orationis C);
    Sense id: ru-contentio-la-noun-D~W1OqnV
  4. домогательство, притязание, стремление (honorum C): maxima contentione petere aliquid L страстно добиваться чего-л.; c. gravitatis et ponderum C тяготение весомых тел;
    Sense id: ru-contentio-la-noun-3xl1XVK~
  5. сличение, сопоставление, сравнение (causarum C): hominum contentionem facere C сравнивать людей (между собою); facti cum scripto c. C сопоставление содеянного и написанного;
    Sense id: ru-contentio-la-noun-I4oArF1R
  6. спор, борьба, состязание (cum aliquo de aliqua re Q etc.);
    Sense id: ru-contentio-la-noun-pgYoBArd
  7. ритор. противоположение, антитеза C, rhH, Q;
    Sense id: ru-contentio-la-noun-PGuEsGYg
  8. грам. сравнение, усиление (о степенях сравнения) Vr;
    Sense id: ru-contentio-la-noun-s5eMaNXN
  9. спаривание (gregum Cens).
    Sense id: ru-contentio-la-noun-z6QoOuWO
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: contentiosus

Inflected forms

Download JSONL data for contentio meaning in Латинский (3.0kB)

{
  "etymology_text": "От ??",
  "forms": [
    {
      "form": "contentio",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "contentiōnēs",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "contentiōnis",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "contentiōnum",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "contentiōnī",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "contentiōnibus",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "contentiōnem",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "contentiōnēs",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "contentiōne",
      "raw_tags": [
        "Абл."
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "contentiōnibus",
      "raw_tags": [
        "Абл."
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "contentio",
      "raw_tags": [
        "Вок."
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "contentiōnēs",
      "raw_tags": [
        "Вок."
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Латинский",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "contentiosus"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "[contendo]"
      ],
      "id": "ru-contentio-la-noun-2PTZw3K-"
    },
    {
      "glosses": [
        "напряжение, усилие (vocis C, PM; totius corporis C): summa contentione pugnare Cs (dimicare Hirt) сражаться с величайшим напряжением (сил); tanta adhibebatur a nobis c. C с нашей стороны были приложены все усилия;"
      ],
      "id": "ru-contentio-la-noun-0Ehcm9y1"
    },
    {
      "glosses": [
        "страстность, пафос (orationis C);"
      ],
      "id": "ru-contentio-la-noun-D~W1OqnV"
    },
    {
      "glosses": [
        "домогательство, притязание, стремление (honorum C): maxima contentione petere aliquid L страстно добиваться чего-л.; c. gravitatis et ponderum C тяготение весомых тел;"
      ],
      "id": "ru-contentio-la-noun-3xl1XVK~"
    },
    {
      "glosses": [
        "сличение, сопоставление, сравнение (causarum C): hominum contentionem facere C сравнивать людей (между собою); facti cum scripto c. C сопоставление содеянного и написанного;"
      ],
      "id": "ru-contentio-la-noun-I4oArF1R"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Вульгата",
          "text": "Facta est autem et contentio inter eos, quis eorum videretur esse major",
          "title": "Евангелие от Луки",
          "translation": "Был же испор между ними, кто из них должен почитаться бо́льшим."
        }
      ],
      "glosses": [
        "спор, борьба, состязание (cum aliquo de aliqua re Q etc.);"
      ],
      "id": "ru-contentio-la-noun-pgYoBArd"
    },
    {
      "glosses": [
        "ритор. противоположение, антитеза C, rhH, Q;"
      ],
      "id": "ru-contentio-la-noun-PGuEsGYg"
    },
    {
      "glosses": [
        "грам. сравнение, усиление (о степенях сравнения) Vr;"
      ],
      "id": "ru-contentio-la-noun-s5eMaNXN"
    },
    {
      "glosses": [
        "спаривание (gregum Cens)."
      ],
      "id": "ru-contentio-la-noun-z6QoOuWO"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "contentio"
}
{
  "etymology_text": "От ??",
  "forms": [
    {
      "form": "contentio",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "contentiōnēs",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "contentiōnis",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "contentiōnum",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "contentiōnī",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "contentiōnibus",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "contentiōnem",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "contentiōnēs",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "contentiōne",
      "raw_tags": [
        "Абл."
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "contentiōnibus",
      "raw_tags": [
        "Абл."
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "contentio",
      "raw_tags": [
        "Вок."
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "contentiōnēs",
      "raw_tags": [
        "Вок."
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Латинский",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "contentiosus"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "[contendo]"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "напряжение, усилие (vocis C, PM; totius corporis C): summa contentione pugnare Cs (dimicare Hirt) сражаться с величайшим напряжением (сил); tanta adhibebatur a nobis c. C с нашей стороны были приложены все усилия;"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "страстность, пафос (orationis C);"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "домогательство, притязание, стремление (honorum C): maxima contentione petere aliquid L страстно добиваться чего-л.; c. gravitatis et ponderum C тяготение весомых тел;"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "сличение, сопоставление, сравнение (causarum C): hominum contentionem facere C сравнивать людей (между собою); facti cum scripto c. C сопоставление содеянного и написанного;"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Вульгата",
          "text": "Facta est autem et contentio inter eos, quis eorum videretur esse major",
          "title": "Евангелие от Луки",
          "translation": "Был же испор между ними, кто из них должен почитаться бо́льшим."
        }
      ],
      "glosses": [
        "спор, борьба, состязание (cum aliquo de aliqua re Q etc.);"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "ритор. противоположение, антитеза C, rhH, Q;"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "грам. сравнение, усиление (о степенях сравнения) Vr;"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "спаривание (gregum Cens)."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "contentio"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Латинский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-24 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-20 using wiktextract (123b4ad and 6aeea9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.