"រមែងចម្រើនមិនដាច់" meaning in Кхмерский

See រមែងចម្រើនមិនដាច់ in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Etymology: Происходит от ??
  1. всегда растет
    Sense id: ru-រមែងចម្រើនមិនដាច់-km-adj-FibqolRn
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Кхмерские прилагательные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Кхмерский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 17 букв/km",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/km",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Кхмерский",
  "lang_code": "km",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Ванаропа сутта»",
          "text": "ទ. បុណ្យ រមែងចម្រើនមិនដាច់ ទាំងថ្ងៃទាំងយប់គ្រប់វេលា ដល់ ជនពួកណា ជនពួកណា ឈ្មោះថាតាំងនៅក្នុងធម៌ ឈ្មោះថាបរិបូរណ៌ដោយសីល គួរទៅកាន់ឋានសួគ៌បាន។ ព. ជនណា ដាំច្បារឈើមានផ្កាផ្លែ ដាំច្បារឈើមានម្លប់ សាងស្ពាន សាងរោង ឲ្យទានទឹកទាំងជីកស្រះ ជនទាំងឡាយណា ឲ្យនូវសំណាក់អាស្រ័យបុណ្យ រមែងចម្រើនមិនដាច់ ទាំងថ្ងៃទាំងយប់គ្រប់វេលា ដល់ជនទាំងឡាយនោះ ជនទាំងនោះ ឈ្មោះថាជាអ្នកតាំងនៅក្នុងធម៌ ឈ្មោះថាបរិបូរណ៌ដោយសីល គួរទៅកាន់ឋានសួគ៌បាន ។",
          "title": "Ванаропа сутта",
          "translation": "[Подойдя, дэва поклонился Благословенному, встал рядом и произнёс эту строфу]:«И у кого заслуглишь прибывает Будь то хоть день или же ночь? Кто люди те, отправятся что к небесам, Нравственные, устойчивые в Дхамме? »[Благословенный]:«Тот, посадил кто рощу или парк, те люди, мост которые соорудили, Или построили колодец – место, можно где попить, А также те, кто кровом одарил других1: У них заслуг лишь прибывает Будь то хоть день или же ночь. Вот люди те, отправятся что к небесам, Нравственные, устойчивые в Дхамме»."
        }
      ],
      "glosses": [
        "всегда растет"
      ],
      "id": "ru-រមែងចម្រើនមិនដាច់-km-adj-FibqolRn"
    }
  ],
  "word": "រមែងចម្រើនមិនដាច់"
}
{
  "categories": [
    "Кхмерские прилагательные",
    "Кхмерский язык",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Нужна этимология",
    "Слова из 17 букв/km",
    "Требуется категоризация/km"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Кхмерский",
  "lang_code": "km",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Ванаропа сутта»",
          "text": "ទ. បុណ្យ រមែងចម្រើនមិនដាច់ ទាំងថ្ងៃទាំងយប់គ្រប់វេលា ដល់ ជនពួកណា ជនពួកណា ឈ្មោះថាតាំងនៅក្នុងធម៌ ឈ្មោះថាបរិបូរណ៌ដោយសីល គួរទៅកាន់ឋានសួគ៌បាន។ ព. ជនណា ដាំច្បារឈើមានផ្កាផ្លែ ដាំច្បារឈើមានម្លប់ សាងស្ពាន សាងរោង ឲ្យទានទឹកទាំងជីកស្រះ ជនទាំងឡាយណា ឲ្យនូវសំណាក់អាស្រ័យបុណ្យ រមែងចម្រើនមិនដាច់ ទាំងថ្ងៃទាំងយប់គ្រប់វេលា ដល់ជនទាំងឡាយនោះ ជនទាំងនោះ ឈ្មោះថាជាអ្នកតាំងនៅក្នុងធម៌ ឈ្មោះថាបរិបូរណ៌ដោយសីល គួរទៅកាន់ឋានសួគ៌បាន ។",
          "title": "Ванаропа сутта",
          "translation": "[Подойдя, дэва поклонился Благословенному, встал рядом и произнёс эту строфу]:«И у кого заслуглишь прибывает Будь то хоть день или же ночь? Кто люди те, отправятся что к небесам, Нравственные, устойчивые в Дхамме? »[Благословенный]:«Тот, посадил кто рощу или парк, те люди, мост которые соорудили, Или построили колодец – место, можно где попить, А также те, кто кровом одарил других1: У них заслуг лишь прибывает Будь то хоть день или же ночь. Вот люди те, отправятся что к небесам, Нравственные, устойчивые в Дхамме»."
        }
      ],
      "glosses": [
        "всегда растет"
      ]
    }
  ],
  "word": "រមែងចម្រើនមិនដាច់"
}

Download raw JSONL data for រមែងចម្រើនមិនដាច់ meaning in Кхмерский (2.6kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "រមែងចម្រើនមិនដាច់"
  ],
  "section": "Кхмерский",
  "subsection": "морфологические и синтаксические свойства",
  "title": "រមែងចម្រើនមិនដាច់",
  "trace": "started on line 1, detected on line 3"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Кхмерский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.