"rehê dema niha" meaning in Курдский

See rehê dema niha in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

Etymology: От ??
  1. грам. основа глагола настоящего времени
    Sense id: ru-rehê_dema_niha-ku-phrase-o28cvyI4
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Курдский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Устойчивые сочетания/ku",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Курдский",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "грам. основа глагола настоящего времени"
      ],
      "id": "ru-rehê_dema_niha-ku-phrase-o28cvyI4"
    }
  ],
  "word": "rehê dema niha"
}
{
  "categories": [
    "Курдский язык",
    "Нужна этимология",
    "Устойчивые сочетания/ku"
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Курдский",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "грам. основа глагола настоящего времени"
      ]
    }
  ],
  "word": "rehê dema niha"
}

Download raw JSONL data for rehê dema niha meaning in Курдский (0.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Курдский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.