"сакъчы" meaning in Крымскотатарский

See сакъчы in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Etymology: Происходит от ??
  1. сторож
    Sense id: ru-сакъчы-crh-noun-uk0MLFlS
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Крымскотатарские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Крымскотатарский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 6 букв/crh",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/crh",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Крымскотатарский",
  "lang_code": "crh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Быт 40.3 /Ваешев»",
          "text": "ве оларны сакъчылар башлыгъынынъ эвинде олгъан зиндангъа къапатты. Бу зинданда Юсуф да къапалгъан эди.",
          "title": "Быт 40.3 /Ваешев",
          "translation": "и отдал их под стражу в дом начальника телохранителей, в темницу, в место, где заключен был Иосиф."
        }
      ],
      "glosses": [
        "сторож"
      ],
      "id": "ru-сакъчы-crh-noun-uk0MLFlS"
    }
  ],
  "word": "сакъчы"
}
{
  "categories": [
    "Крымскотатарские существительные",
    "Крымскотатарский язык",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Нужна этимология",
    "Слова из 6 букв/crh",
    "Требуется категоризация/crh"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Крымскотатарский",
  "lang_code": "crh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Быт 40.3 /Ваешев»",
          "text": "ве оларны сакъчылар башлыгъынынъ эвинде олгъан зиндангъа къапатты. Бу зинданда Юсуф да къапалгъан эди.",
          "title": "Быт 40.3 /Ваешев",
          "translation": "и отдал их под стражу в дом начальника телохранителей, в темницу, в место, где заключен был Иосиф."
        }
      ],
      "glosses": [
        "сторож"
      ]
    }
  ],
  "word": "сакъчы"
}

Download raw JSONL data for сакъчы meaning in Крымскотатарский (1.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Крымскотатарский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.