See киев in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Крымскотатарские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Крымскотатарский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 4 букв/crh", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/crh", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "hyphenations": [ { "parts": [ "киев" ] } ], "lang": "Крымскотатарский", "lang_code": "crh", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "ичкиев" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Институт Перевода Библии", "bold_text_offsets": [ [ 54, 58 ], [ 76, 80 ], [ 124, 128 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 74, 79 ], [ 95, 100 ] ], "date": "2008", "ref": "Институт Перевода Библии, «Инджиль», Евангелие от Марка 2:19, 2008 г. [ИПБ]", "source": "ИПБ", "text": "Иса оларгъа шойле джевап берди: – Тойгъа чагъырылгъан киевнинъ мусафирлери, киев оларнен олгъанда, ашны ред этерлерми? Ёкъ, киев оларнен олгъандже, ашап-ичерлер!", "title": "Инджиль", "translation": "И сказал им Иисус: могут ли поститься сыны чертога брачного, когда с ними жених? Доколе с ними жених, не могут поститься," } ], "glosses": [ "жених, зять" ], "id": "ru-киев-crh-noun-3Kl59dP-" } ], "word": "киев" }
{ "categories": [ "Крымскотатарские существительные", "Крымскотатарский язык", "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Слова из 4 букв/crh", "Требуется категоризация/crh" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "hyphenations": [ { "parts": [ "киев" ] } ], "lang": "Крымскотатарский", "lang_code": "crh", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "ичкиев" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Институт Перевода Библии", "bold_text_offsets": [ [ 54, 58 ], [ 76, 80 ], [ 124, 128 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 74, 79 ], [ 95, 100 ] ], "date": "2008", "ref": "Институт Перевода Библии, «Инджиль», Евангелие от Марка 2:19, 2008 г. [ИПБ]", "source": "ИПБ", "text": "Иса оларгъа шойле джевап берди: – Тойгъа чагъырылгъан киевнинъ мусафирлери, киев оларнен олгъанда, ашны ред этерлерми? Ёкъ, киев оларнен олгъандже, ашап-ичерлер!", "title": "Инджиль", "translation": "И сказал им Иисус: могут ли поститься сыны чертога брачного, когда с ними жених? Доколе с ними жених, не могут поститься," } ], "glosses": [ "жених, зять" ] } ], "word": "киев" }
Download raw JSONL data for киев meaning in Крымскотатарский (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Крымскотатарский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-02 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.