"ер" meaning in Крымскотатарский

See ер in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Etymology: Происходит от ??
  1. земля
    Sense id: ru-ер-crh-noun-8~XCxn5M
  2. место
    Sense id: ru-ер-crh-noun-IA2xDCQq
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: къурбан ери Related terms: ерге, ернинъ, ерден, ерни
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Крымскотатарские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Крымскотатарский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 2 букв/crh",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/crh",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "къурбан ери"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Крымскотатарский",
  "lang_code": "crh",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "ерге"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "ернинъ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "ерден"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "ерни"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Быт.1.1»",
          "text": "Башта Алла коклерни ве ерни яратты.",
          "title": "Быт.1.1",
          "translation": "В начале сотворил Бог небо иземлю."
        }
      ],
      "glosses": [
        "земля"
      ],
      "id": "ru-ер-crh-noun-8~XCxn5M"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Быт 1:9»",
          "text": "Сонъ Алла: – Коклер тюбюндеки сувлар бир ерге топлансынлар, ве къуру топракъ пейда олсун, – деди. Ойле де олды.",
          "title": "Быт 1:9",
          "translation": "И сказал Бог: да соберется вода, которая под небом, в одноместо, и да явится суша. И стало так. [И собралась вода под небом в свои места, и явилась суша.]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "место"
      ],
      "id": "ru-ер-crh-noun-IA2xDCQq"
    }
  ],
  "word": "ер"
}
{
  "categories": [
    "Крымскотатарские существительные",
    "Крымскотатарский язык",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Нужна этимология",
    "Слова из 2 букв/crh",
    "Требуется категоризация/crh"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "къурбан ери"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Крымскотатарский",
  "lang_code": "crh",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "ерге"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "ернинъ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "ерден"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "ерни"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Быт.1.1»",
          "text": "Башта Алла коклерни ве ерни яратты.",
          "title": "Быт.1.1",
          "translation": "В начале сотворил Бог небо иземлю."
        }
      ],
      "glosses": [
        "земля"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Быт 1:9»",
          "text": "Сонъ Алла: – Коклер тюбюндеки сувлар бир ерге топлансынлар, ве къуру топракъ пейда олсун, – деди. Ойле де олды.",
          "title": "Быт 1:9",
          "translation": "И сказал Бог: да соберется вода, которая под небом, в одноместо, и да явится суша. И стало так. [И собралась вода под небом в свои места, и явилась суша.]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "место"
      ]
    }
  ],
  "word": "ер"
}

Download raw JSONL data for ер meaning in Крымскотатарский (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Крымскотатарский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-19 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (58f2b7d and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.