See докъуз in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Крымскотатарские числительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Крымскотатарский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 6 букв/crh", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/crh", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Из ??", "lang": "Крымскотатарский", "lang_code": "crh", "pos": "num", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Институт Перевода Библии", "bold_text_offsets": [ [ 72, 78 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 70, 76 ] ], "date": "2016", "ref": "Институт Перевода Библии, «Мукъаддес Китап», Евангелие от Луки 15:4, 2016 г.", "text": "– Сизден биринъиз юз къой саиби олып, оларнынъ бирисини джойса, докъсан докъуз къоюны чёльде къалдырып, гъайып олгъаныны тапмагъандже къыдырмагъа кетмезми?", "title": "Мукъаддес Китап", "translation": "кто из вас, имея сто овец и потеряв одну из них, не оставит девяноста девяти в пустыне и не пойдет за пропавшею, пока не найдет ее?" } ], "glosses": [ "девять" ], "id": "ru-докъуз-crh-num-AKQCqmyg" } ], "word": "докъуз" }
{ "categories": [ "Крымскотатарские числительные", "Крымскотатарский язык", "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Слова из 6 букв/crh", "Требуется категоризация/crh" ], "etymology_text": "Из ??", "lang": "Крымскотатарский", "lang_code": "crh", "pos": "num", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Институт Перевода Библии", "bold_text_offsets": [ [ 72, 78 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 70, 76 ] ], "date": "2016", "ref": "Институт Перевода Библии, «Мукъаддес Китап», Евангелие от Луки 15:4, 2016 г.", "text": "– Сизден биринъиз юз къой саиби олып, оларнынъ бирисини джойса, докъсан докъуз къоюны чёльде къалдырып, гъайып олгъаныны тапмагъандже къыдырмагъа кетмезми?", "title": "Мукъаддес Китап", "translation": "кто из вас, имея сто овец и потеряв одну из них, не оставит девяноста девяти в пустыне и не пойдет за пропавшею, пока не найдет ее?" } ], "glosses": [ "девять" ] } ], "word": "докъуз" }
Download raw JSONL data for докъуз meaning in Крымскотатарский (1.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Крымскотатарский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-02 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.