See ветымын in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Коми-зырянские числительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Коми-зырянский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 7 букв/kom", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Числа/kom", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От ??", "lang": "Коми-зырянский", "lang_code": "kom", "pos": "num", "senses": [ { "examples": [ { "text": "ветымын кык", "translation": "пятьдесят два" }, { "author": "Raamatunkäännösinstituutti", "bold_text_offsets": [ [ 77, 84 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 96, 105 ] ], "date": "2023", "ref": "Raamatunkäännösinstituutti, «Коми Библия», Евангелие от Луки 7:41, 2023 г.", "text": "Исус шуис: «Ӧти мортлы кыкӧн вӧліны уджйӧзаӧсь: ӧтиыс – витсё динар, мӧдыс – ветымын.", "title": "Коми Библия", "translation": "Иисус сказал: у одного заимодавца было два должника: один должен был пятьсот динариев, а другой пятьдесят," } ], "glosses": [ "пятьдесят" ], "id": "ru-ветымын-kom-num-u0dSjPc0" } ], "word": "ветымын" }
{ "categories": [ "Коми-зырянские числительные", "Коми-зырянский язык", "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Слова из 7 букв/kom", "Числа/kom" ], "etymology_text": "От ??", "lang": "Коми-зырянский", "lang_code": "kom", "pos": "num", "senses": [ { "examples": [ { "text": "ветымын кык", "translation": "пятьдесят два" }, { "author": "Raamatunkäännösinstituutti", "bold_text_offsets": [ [ 77, 84 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 96, 105 ] ], "date": "2023", "ref": "Raamatunkäännösinstituutti, «Коми Библия», Евангелие от Луки 7:41, 2023 г.", "text": "Исус шуис: «Ӧти мортлы кыкӧн вӧліны уджйӧзаӧсь: ӧтиыс – витсё динар, мӧдыс – ветымын.", "title": "Коми Библия", "translation": "Иисус сказал: у одного заимодавца было два должника: один должен был пятьсот динариев, а другой пятьдесят," } ], "glosses": [ "пятьдесят" ] } ], "word": "ветымын" }
Download raw JSONL data for ветымын meaning in Коми-зырянский (1.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Коми-зырянский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-02 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.