See 梵達摩 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Гуаньхуа", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужен чжуинь/cmn", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна кириллизация/cmn", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна романизация/cmn", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужно счётное слово/cmn", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 3 букв/cmn", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Существительные гуаньхуа", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/cmn", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ханьцзы", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Китайский (Гуаньхуа)", "lang_code": "cmn", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "«Сутра Сеть Брахмы 62 воззрений. Т1.21»", "text": "爾時,異道人須卑及弟子梵達摩納,隨佛及比丘僧.", "title": "Сутра Сеть Брахмы 62 воззрений. Т1.21", "translation": "В то время жил аскет по имени Суприя, у которого был ученик по имени Брахмадатта. Этот учитель и ученик всегда следовали за Буддой." } ], "glosses": [ "Брахмадатта" ], "id": "ru-梵達摩-cmn-noun-YDQhTAKu" } ], "word": "梵達摩" }
{ "categories": [ "Гуаньхуа", "Нет сведений о составе слова", "Нужен чжуинь/cmn", "Нужна кириллизация/cmn", "Нужна романизация/cmn", "Нужна этимология", "Нужно счётное слово/cmn", "Слова из 3 букв/cmn", "Существительные гуаньхуа", "Требуется категоризация/cmn", "Ханьцзы" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Китайский (Гуаньхуа)", "lang_code": "cmn", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "«Сутра Сеть Брахмы 62 воззрений. Т1.21»", "text": "爾時,異道人須卑及弟子梵達摩納,隨佛及比丘僧.", "title": "Сутра Сеть Брахмы 62 воззрений. Т1.21", "translation": "В то время жил аскет по имени Суприя, у которого был ученик по имени Брахмадатта. Этот учитель и ученик всегда следовали за Буддой." } ], "glosses": [ "Брахмадатта" ] } ], "word": "梵達摩" }
Download raw JSONL data for 梵達摩 meaning in Китайский (Гуаньхуа) (1.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Китайский (Гуаньхуа) dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.