"请" meaning in Китайский (Гуаньхуа)

See in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Etymology: От ??
  1. просить (кого-либо сделать что-либо); обращаться с просьбой (к кому-либо о чем-либо)
    Sense id: ru-请-cmn-verb-4Va77fSv
  2. просить разрешения на…; испрашивать; позвольте, разрешите
    Sense id: ru-请-cmn-verb-f8BZG4PC
  3. прошу, пожалуйста (обычно ставится перед сказуемым)
    Sense id: ru-请-cmn-verb-HWwHwF85
  4. приглашать (напр. на приём, на работу); звать
    Sense id: ru-请-cmn-verb--aDTpnVV
  5. молить, вымаливать (у кого-л.); молиться (кому-л.)
    Sense id: ru-请-cmn-verb-xx3ALOVe
  6. приобретать, покупать (о предметах культа)
    Sense id: ru-请-cmn-verb-JDOA8EpF
  7. новокит. принимать, получать
    Sense id: ru-请-cmn-verb-P5VWVKnU
  8. просить разъяснения по…, спрашивать о…
    Sense id: ru-请-cmn-verb-Odp4Lnzd
  9. сообщать (кому-либо); обращаться к…
    Sense id: ru-请-cmn-verb-vRGgQw1j
  10. вести (чтения, тяжбу)
    Sense id: ru-请-cmn-verb--fmlWjJX
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы гуаньхуа",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Гуаньхуа",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужен чжуинь/cmn",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна кириллизация/cmn",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна романизация/cmn",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужно счётное слово/cmn",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 1 буквы/cmn",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/cmn",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ханьцзы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Китайский (Гуаньхуа)",
  "lang_code": "cmn",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "просить (кого-либо сделать что-либо); обращаться с просьбой (к кому-либо о чем-либо)"
      ],
      "id": "ru-请-cmn-verb-4Va77fSv"
    },
    {
      "glosses": [
        "просить разрешения на…; испрашивать; позвольте, разрешите"
      ],
      "id": "ru-请-cmn-verb-f8BZG4PC"
    },
    {
      "glosses": [
        "прошу, пожалуйста (обычно ставится перед сказуемым)"
      ],
      "id": "ru-请-cmn-verb-HWwHwF85"
    },
    {
      "glosses": [
        "приглашать (напр. на приём, на работу); звать"
      ],
      "id": "ru-请-cmn-verb--aDTpnVV"
    },
    {
      "glosses": [
        "молить, вымаливать (у кого-л.); молиться (кому-л.)"
      ],
      "id": "ru-请-cmn-verb-xx3ALOVe"
    },
    {
      "glosses": [
        "приобретать, покупать (о предметах культа)"
      ],
      "id": "ru-请-cmn-verb-JDOA8EpF"
    },
    {
      "glosses": [
        "принимать, получать"
      ],
      "id": "ru-请-cmn-verb-P5VWVKnU",
      "raw_glosses": [
        "новокит. принимать, получать"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "просить разъяснения по…, спрашивать о…"
      ],
      "id": "ru-请-cmn-verb-Odp4Lnzd"
    },
    {
      "glosses": [
        "сообщать (кому-либо); обращаться к…"
      ],
      "id": "ru-请-cmn-verb-vRGgQw1j"
    },
    {
      "glosses": [
        "вести (чтения, тяжбу)"
      ],
      "id": "ru-请-cmn-verb--fmlWjJX"
    }
  ],
  "word": "请"
}
{
  "categories": [
    "Глаголы гуаньхуа",
    "Гуаньхуа",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Нужен чжуинь/cmn",
    "Нужна кириллизация/cmn",
    "Нужна романизация/cmn",
    "Нужна этимология",
    "Нужно счётное слово/cmn",
    "Слова из 1 буквы/cmn",
    "Требуется категоризация/cmn",
    "Ханьцзы"
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Китайский (Гуаньхуа)",
  "lang_code": "cmn",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "просить (кого-либо сделать что-либо); обращаться с просьбой (к кому-либо о чем-либо)"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "просить разрешения на…; испрашивать; позвольте, разрешите"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "прошу, пожалуйста (обычно ставится перед сказуемым)"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "приглашать (напр. на приём, на работу); звать"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "молить, вымаливать (у кого-л.); молиться (кому-л.)"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "приобретать, покупать (о предметах культа)"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "принимать, получать"
      ],
      "raw_glosses": [
        "новокит. принимать, получать"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "просить разъяснения по…, спрашивать о…"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "сообщать (кому-либо); обращаться к…"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "вести (чтения, тяжбу)"
      ]
    }
  ],
  "word": "请"
}

Download raw JSONL data for 请 meaning in Китайский (Гуаньхуа) (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Китайский (Гуаньхуа) dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.