"五湖四海" meaning in Китайский (Гуаньхуа)

See 五湖四海 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

Etymology: Происходит из книги 15 произведения «Собрание из Зала патриарха» (祖堂集), созданного в 952 году.
  1. местности всей страны
    Sense id: ru-五湖四海-cmn-phrase-EcKWlkas
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Устойчивые сочетания/cmn",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит из книги 15 произведения «Собрание из Зала патриарха» (祖堂集), созданного в 952 году.",
  "lang": "Китайский (Гуаньхуа)",
  "lang_code": "cmn",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Вэй Вэй «На востоке» (东方)",
          "text": "在干部使用上,彭总一向主张五湖四海,不抱门户之见。",
          "title": "Часть 2, глава 2",
          "translation": "В использовании кадров Пэн всегда стоял заместности всей страны, не давал приюта сектантской предвзятости."
        }
      ],
      "glosses": [
        "местности всей страны"
      ],
      "id": "ru-五湖四海-cmn-phrase-EcKWlkas"
    }
  ],
  "word": "五湖四海"
}
{
  "categories": [
    "Устойчивые сочетания/cmn"
  ],
  "etymology_text": "Происходит из книги 15 произведения «Собрание из Зала патриарха» (祖堂集), созданного в 952 году.",
  "lang": "Китайский (Гуаньхуа)",
  "lang_code": "cmn",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Вэй Вэй «На востоке» (东方)",
          "text": "在干部使用上,彭总一向主张五湖四海,不抱门户之见。",
          "title": "Часть 2, глава 2",
          "translation": "В использовании кадров Пэн всегда стоял заместности всей страны, не давал приюта сектантской предвзятости."
        }
      ],
      "glosses": [
        "местности всей страны"
      ]
    }
  ],
  "word": "五湖四海"
}

Download raw JSONL data for 五湖四海 meaning in Китайский (Гуаньхуа) (0.8kB)

{
  "called_from": "extractor/ru/pronunciation/extract_pronunciation/24",
  "msg": "Unprocessed nodes in pronunciation section: ['\\nпиньинь: wǔ hú sì hǎi\\n\\nпалл.: у ху сы хай\\n\\n']",
  "path": [
    "五湖四海"
  ],
  "section": "Китайский (Гуаньхуа)",
  "subsection": "произношение",
  "title": "五湖四海",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Китайский (Гуаньхуа) dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-04 from the ruwiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (1403a84 and f99c758). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.