"不可开交" meaning in Китайский (Гуаньхуа)

See 不可开交 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

Etymology: Происходит из романа Ли Баоцзя «Наше чиновничество».
  1. не мочь освободиться или доделать
    Sense id: ru-不可开交-cmn-phrase-l1gzWzwX
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Устойчивые сочетания/cmn",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит из романа Ли Баоцзя «Наше чиновничество».",
  "lang": "Китайский (Гуаньхуа)",
  "lang_code": "cmn",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Цянь Чжуншу «Память» (纪念)",
          "text": "正忙得不可开交,忽听见打门声,心里想这时候有谁来。",
          "translation": "Был занят так, чтоне мог освободиться, когда вдруг услышал стук в дверь и в душе подумал, кто же пришёл в это время."
        }
      ],
      "glosses": [
        "не мочь освободиться или доделать"
      ],
      "id": "ru-不可开交-cmn-phrase-l1gzWzwX"
    }
  ],
  "word": "不可开交"
}
{
  "categories": [
    "Устойчивые сочетания/cmn"
  ],
  "etymology_text": "Происходит из романа Ли Баоцзя «Наше чиновничество».",
  "lang": "Китайский (Гуаньхуа)",
  "lang_code": "cmn",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Цянь Чжуншу «Память» (纪念)",
          "text": "正忙得不可开交,忽听见打门声,心里想这时候有谁来。",
          "translation": "Был занят так, чтоне мог освободиться, когда вдруг услышал стук в дверь и в душе подумал, кто же пришёл в это время."
        }
      ],
      "glosses": [
        "не мочь освободиться или доделать"
      ]
    }
  ],
  "word": "不可开交"
}

Download raw JSONL data for 不可开交 meaning in Китайский (Гуаньхуа) (0.8kB)

{
  "called_from": "extractor/ru/pronunciation/extract_pronunciation/24",
  "msg": "Unprocessed nodes in pronunciation section: ['\\nпиньинь: bù kě kāi jiāo\\n\\nпалл.: бу кэ кай цзяо\\n\\n\\n']",
  "path": [
    "不可开交"
  ],
  "section": "Китайский (Гуаньхуа)",
  "subsection": "произношение",
  "title": "不可开交",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Китайский (Гуаньхуа) dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-04 from the ruwiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (1403a84 and f99c758). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.