See בער in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Иврит", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ивритские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/he", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/he", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/he", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Иврит", "lang_code": "he", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "בוער" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "ביער" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "«Шмот»", "text": "וַיֵּרָא מַלְאַךְ יְהוָֹה אֵלָיו בְּלַבַּת־אֵשׁ מִתּוֹךְ הַסְּנֶה; וַיַּרְא, וְהִנֵּה הַסְּנֶה בֹּעֵר בָּאֵשׁ, וְהַסְּנֶה אֵינֶנּוּ אֻכָּל׃", "title": "Шмот", "translation": "И явился ему Ангел Господень в пламени огня из среды тернового куста. И увидел он, что терновый кустгорит огнем, но куст не сгорает." } ], "glosses": [ "гореть" ], "id": "ru-בער-he-verb-FysylzG8" } ], "word": "בער" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Иврит", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ивритские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/he", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 3 букв/he", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/he", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/he", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Иврит", "lang_code": "he", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "בערות" } ], "senses": [ { "glosses": [ "невежда" ], "id": "ru-בער-he-noun-2iAImV8c" } ], "word": "בער" }
{ "categories": [ "Иврит", "Ивритские глаголы", "Нужна этимология", "Омонимы/he", "Статьи с 2 омонимами/he", "Требуется категоризация/he" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Иврит", "lang_code": "he", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "בוער" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "ביער" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "«Шмот»", "text": "וַיֵּרָא מַלְאַךְ יְהוָֹה אֵלָיו בְּלַבַּת־אֵשׁ מִתּוֹךְ הַסְּנֶה; וַיַּרְא, וְהִנֵּה הַסְּנֶה בֹּעֵר בָּאֵשׁ, וְהַסְּנֶה אֵינֶנּוּ אֻכָּל׃", "title": "Шмот", "translation": "И явился ему Ангел Господень в пламени огня из среды тернового куста. И увидел он, что терновый кустгорит огнем, но куст не сгорает." } ], "glosses": [ "гореть" ] } ], "word": "בער" } { "categories": [ "Иврит", "Ивритские существительные", "Нужна этимология", "Омонимы/he", "Слова из 3 букв/he", "Статьи с 2 омонимами/he", "Требуется категоризация/he" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Иврит", "lang_code": "he", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "בערות" } ], "senses": [ { "glosses": [ "невежда" ] } ], "word": "בער" }
Download raw JSONL data for בער meaning in Иврит (1.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Иврит dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-18 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (681a778 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.