See նա in All languages combined, or Wiktionary
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Древнеармянские местоимения",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Древнеармянский язык",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Нет сведений о составе слова",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Нужна этимология",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Слова из 2 букв/xcl",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Требуется категоризация/xcl",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_text": "Из ??",
"lang": "Древнеармянский",
"lang_code": "xcl",
"pos": "pron",
"senses": [
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
2
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
2
]
],
"ref": "«Евангелие от Матфея», 4:4 // «Zohrab Bible»",
"text": "Նա պատասխանի ետ եւ ասէ. գրեալ է՝ թէ ոչ հացիւ միայն կեցցէ մարդ, այլ ամենայն բանիւ որ ելանէ ի բերանոյ Աստուծոյ։",
"translation": "Он же сказал ему в ответ: написано: «не хлебом одним будет жить человек, но всяким словом, исходящим из уст Божиих»."
}
],
"glosses": [
"он"
],
"id": "ru-նա-xcl-pron-SEUYNk~b"
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
3,
5
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
2,
5
]
],
"ref": "«Евангелие от Матфея», 15:25 // «Zohrab Bible»",
"text": "Եւ նա մատուցեալ, երկիր պագանէր նմա եւ ասէր, տէր օգնեա ինձ։",
"translation": "А она, подойдя, кланялась Ему и говорила: Господи! помоги мне."
}
],
"glosses": [
"она"
],
"id": "ru-նա-xcl-pron-DjOFU9cf"
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
44,
46
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
52,
55
]
],
"ref": "«Евангелие от Матфея», 12:50 // «Zohrab Bible»",
"text": "Զի որ առնիռծէ զկամս հօր իմոյ որ յերկինսն է, նա է իմ եղբայր՝ եւ քոյր՝ եւ մայր։",
"translation": "ибо, кто будет исполнять волю Отца Моего Небесного, тот Мне брат, и сестра, и матерь."
}
],
"glosses": [
"тот"
],
"id": "ru-նա-xcl-pron-WweL7jN~"
}
],
"word": "նա"
}
{
"categories": [
"Древнеармянские местоимения",
"Древнеармянский язык",
"Нет сведений о составе слова",
"Нужна этимология",
"Слова из 2 букв/xcl",
"Требуется категоризация/xcl"
],
"etymology_text": "Из ??",
"lang": "Древнеармянский",
"lang_code": "xcl",
"pos": "pron",
"senses": [
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
2
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
2
]
],
"ref": "«Евангелие от Матфея», 4:4 // «Zohrab Bible»",
"text": "Նա պատասխանի ետ եւ ասէ. գրեալ է՝ թէ ոչ հացիւ միայն կեցցէ մարդ, այլ ամենայն բանիւ որ ելանէ ի բերանոյ Աստուծոյ։",
"translation": "Он же сказал ему в ответ: написано: «не хлебом одним будет жить человек, но всяким словом, исходящим из уст Божиих»."
}
],
"glosses": [
"он"
]
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
3,
5
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
2,
5
]
],
"ref": "«Евангелие от Матфея», 15:25 // «Zohrab Bible»",
"text": "Եւ նա մատուցեալ, երկիր պագանէր նմա եւ ասէր, տէր օգնեա ինձ։",
"translation": "А она, подойдя, кланялась Ему и говорила: Господи! помоги мне."
}
],
"glosses": [
"она"
]
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
44,
46
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
52,
55
]
],
"ref": "«Евангелие от Матфея», 12:50 // «Zohrab Bible»",
"text": "Զի որ առնիռծէ զկամս հօր իմոյ որ յերկինսն է, նա է իմ եղբայր՝ եւ քոյր՝ եւ մայր։",
"translation": "ибо, кто будет исполнять волю Отца Моего Небесного, тот Мне брат, и сестра, и матерь."
}
],
"glosses": [
"тот"
]
}
],
"word": "նա"
}
Download raw JSONL data for նա meaning in Древнеармянский (1.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Древнеармянский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-09 from the ruwiktionary dump dated 2025-12-01 using wiktextract (606a11c and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.