"witan" meaning in Древнеанглийский

See witan in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: ˈwɪtən
Etymology: От ??
  1. знать (иметь знания)
    Sense id: ru-witan-ang-verb-ZbRltq0l
  2. узнать
    Sense id: ru-witan-ang-verb-ctzAtFqI
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: nytan

Verb

Etymology: Из ??
  1. смотреть
    Sense id: ru-witan-ang-verb-m2BDNP5t
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Download JSONL data for witan meaning in Древнеанглийский (2.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Древнеанглийские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Древнеанглийские глаголы без указания типа",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Древнеанглийский",
  "lang_code": "ang",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "nytan"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "The Gothic and Anglo-Saxonic Gospels with the versions of Wycliffe and Tyndale",
          "text": "And he cwæþ, Gif he synful is đæt, ic nat; an þing ic wat, đæt ic wæs blind, and đæt ic nu geseo.",
          "title": "Евангелие от Иоанна",
          "translation": "Он сказал им в ответ: грешник ли Он, не знаю; однознаю, что я был слеп, а теперь вижу."
        }
      ],
      "glosses": [
        "знать (иметь знания)"
      ],
      "id": "ru-witan-ang-verb-ZbRltq0l"
    },
    {
      "glosses": [
        "узнать"
      ],
      "id": "ru-witan-ang-verb-ctzAtFqI"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈwɪtən"
    }
  ],
  "word": "witan"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Древнеанглийские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Древнеанглийские глаголы класс 1",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Сильные древнеанглийские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Из ??",
  "lang": "Древнеанглийский",
  "lang_code": "ang",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "The Anglo-Saxon version of Exodus",
          "text": "And drihten cväđ to him, þa he for on Egipta land: Vite þu georne, þät þu do ealle þa tacn, þe ic þe bebead, heforan Faraone! ic ahytde Pharaones heortan, þät he nele þin vord gehiran ne min folc forlætan.",
          "title": "Книга Исход",
          "translation": "И сказал Господь Моисею: когда пойдешь и возвратишься в Египет,смотри, все чудеса, которые Я поручил тебе, сделай пред лицом фараона, а Я ожесточу сердце его, и он не отпустит народа."
        }
      ],
      "glosses": [
        "смотреть"
      ],
      "id": "ru-witan-ang-verb-m2BDNP5t"
    }
  ],
  "word": "witan"
}
{
  "categories": [
    "Древнеанглийские глаголы",
    "Древнеанглийские глаголы без указания типа"
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Древнеанглийский",
  "lang_code": "ang",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "nytan"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "The Gothic and Anglo-Saxonic Gospels with the versions of Wycliffe and Tyndale",
          "text": "And he cwæþ, Gif he synful is đæt, ic nat; an þing ic wat, đæt ic wæs blind, and đæt ic nu geseo.",
          "title": "Евангелие от Иоанна",
          "translation": "Он сказал им в ответ: грешник ли Он, не знаю; однознаю, что я был слеп, а теперь вижу."
        }
      ],
      "glosses": [
        "знать (иметь знания)"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "узнать"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈwɪtən"
    }
  ],
  "word": "witan"
}

{
  "categories": [
    "Древнеанглийские глаголы",
    "Древнеанглийские глаголы класс 1",
    "Сильные древнеанглийские глаголы"
  ],
  "etymology_text": "Из ??",
  "lang": "Древнеанглийский",
  "lang_code": "ang",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "The Anglo-Saxon version of Exodus",
          "text": "And drihten cväđ to him, þa he for on Egipta land: Vite þu georne, þät þu do ealle þa tacn, þe ic þe bebead, heforan Faraone! ic ahytde Pharaones heortan, þät he nele þin vord gehiran ne min folc forlætan.",
          "title": "Книга Исход",
          "translation": "И сказал Господь Моисею: когда пойдешь и возвратишься в Египет,смотри, все чудеса, которые Я поручил тебе, сделай пред лицом фараона, а Я ожесточу сердце его, и он не отпустит народа."
        }
      ],
      "glosses": [
        "смотреть"
      ]
    }
  ],
  "word": "witan"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Древнеанглийский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-09 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.