See unclæne in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Древнеанглийские прилагательные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Древнеанглийский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 7 букв/ang", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ang", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От ??", "lang": "Древнеанглийский", "lang_code": "ang", "pos": "adj", "senses": [ { "examples": [ { "collection": "The Bath Old English Gospels", "ref": "«Евангелие от Луки», 8:29 // «The Bath Old English Gospels»", "text": "þa bead he þam unclænan gaste ꝥ he of ðam men ferde; Soþlice lange tide he hyne gegrap. ⁊ he wæs mid racenteagum gebunden ⁊ mid fotsopsum gehealden. ⁊ toborstenum bendum he wæs fram deofle in westen gelædd;", "title": "Евангелие от Луки", "translation": "Ибо Иисус повелелнечистому духу выйти из сего человека, потому что он долгое время мучил его, так что его связывали цепями и узами, сберегая его; но он разрывал узы и был гоним бесом в пустыни." } ], "glosses": [ "нечистый" ], "id": "ru-unclæne-ang-adj-XyeYOSit" } ], "word": "unclæne" }
{ "categories": [ "Древнеанглийские прилагательные", "Древнеанглийский язык", "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Слова из 7 букв/ang", "Требуется категоризация/ang" ], "etymology_text": "От ??", "lang": "Древнеанглийский", "lang_code": "ang", "pos": "adj", "senses": [ { "examples": [ { "collection": "The Bath Old English Gospels", "ref": "«Евангелие от Луки», 8:29 // «The Bath Old English Gospels»", "text": "þa bead he þam unclænan gaste ꝥ he of ðam men ferde; Soþlice lange tide he hyne gegrap. ⁊ he wæs mid racenteagum gebunden ⁊ mid fotsopsum gehealden. ⁊ toborstenum bendum he wæs fram deofle in westen gelædd;", "title": "Евангелие от Луки", "translation": "Ибо Иисус повелелнечистому духу выйти из сего человека, потому что он долгое время мучил его, так что его связывали цепями и узами, сберегая его; но он разрывал узы и был гоним бесом в пустыни." } ], "glosses": [ "нечистый" ] } ], "word": "unclæne" }
Download raw JSONL data for unclæne meaning in Древнеанглийский (1.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Древнеанглийский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.