"seoþan" meaning in Древнеанглийский

See seoþan in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Etymology: От ??
  1. сварить
    Sense id: ru-seoþan-ang-verb-j7x45eMv
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: seaþ, toseoþan, aseoþan, forseoþan, beseoþan, geseoþan

Download JSONL data for seoþan meaning in Древнеанглийский (1.7kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Древнеанглийские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Древнеанглийские глаголы без указания типа",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Древнеанглийский",
  "lang_code": "ang",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "seaþ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "toseoþan"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "aseoþan"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "forseoþan"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "beseoþan"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "geseoþan"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "The Anglo-Saxon version of the book of Leviticus. v. Deut.",
          "text": "And þa he hig þus gehalgode hæfde, þa cvæđ he: Seođađ eoverne mete beforan þæs temples dura and etað þær þa, sva drihten bebead and þus cvæđ: Ete Aaron and his suna!",
          "title": "Книга Левит",
          "translation": "И сказал Моисей Аарону и сынам его:сварите мясо у входа скинии собрания и там ешьте его с хлебом, который в корзине посвящения, как мне повелено и сказано: Аарон и сыны его должны есть его…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "сварить"
      ],
      "id": "ru-seoþan-ang-verb-j7x45eMv"
    }
  ],
  "word": "seoþan"
}
{
  "categories": [
    "Древнеанглийские глаголы",
    "Древнеанглийские глаголы без указания типа"
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Древнеанглийский",
  "lang_code": "ang",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "seaþ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "toseoþan"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "aseoþan"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "forseoþan"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "beseoþan"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "geseoþan"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "The Anglo-Saxon version of the book of Leviticus. v. Deut.",
          "text": "And þa he hig þus gehalgode hæfde, þa cvæđ he: Seođađ eoverne mete beforan þæs temples dura and etað þær þa, sva drihten bebead and þus cvæđ: Ete Aaron and his suna!",
          "title": "Книга Левит",
          "translation": "И сказал Моисей Аарону и сынам его:сварите мясо у входа скинии собрания и там ешьте его с хлебом, который в корзине посвящения, как мне повелено и сказано: Аарон и сыны его должны есть его…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "сварить"
      ]
    }
  ],
  "word": "seoþan"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Древнеанглийский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-24 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-20 using wiktextract (123b4ad and 6aeea9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.