See onliesend in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Древнеанглийские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Древнеанглийские существительные мужского рода без указания склонения", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Древнеанглийский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Мужской род/ang", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 9 букв/ang", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ang", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Древнеанглийский", "lang_code": "ang", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "collection": "The Junius Psalter", "ref": "«Псалтирь», 69:6 // «The Junius Psalter»", "text": "ic sođlice wædla ⁊ þearfa dryhten gefultuma me fultmend min ⁊ onliesend min beo đu dryhten ne lata đu", "title": "Псалтирь", "translation": "Я же беден и нищ; Боже, поспеши ко мне! Ты помощь моя иИзбавитель мой; Господи! не замедли." } ], "glosses": [ "избавитель" ], "id": "ru-onliesend-ang-noun-MsR1YzMH" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "friolsend" }, { "sense_index": 1, "word": "alysend" } ], "word": "onliesend" }
{ "categories": [ "Древнеанглийские существительные", "Древнеанглийские существительные мужского рода без указания склонения", "Древнеанглийский язык", "Мужской род/ang", "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Слова из 9 букв/ang", "Требуется категоризация/ang" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Древнеанглийский", "lang_code": "ang", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "collection": "The Junius Psalter", "ref": "«Псалтирь», 69:6 // «The Junius Psalter»", "text": "ic sođlice wædla ⁊ þearfa dryhten gefultuma me fultmend min ⁊ onliesend min beo đu dryhten ne lata đu", "title": "Псалтирь", "translation": "Я же беден и нищ; Боже, поспеши ко мне! Ты помощь моя иИзбавитель мой; Господи! не замедли." } ], "glosses": [ "избавитель" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "friolsend" }, { "sense_index": 1, "word": "alysend" } ], "word": "onliesend" }
Download raw JSONL data for onliesend meaning in Древнеанглийский (1.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Древнеанглийский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the ruwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.