"geteorian" meaning in Древнеанглийский

See geteorian in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Etymology: Из ??
  1. ослабеть
    Sense id: ru-geteorian-ang-verb-n3ubxy3P
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: teorian

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Древнеанглийские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Древнеанглийский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слабые древнеанглийские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слабые древнеанглийские глаголы класс 2",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 9 букв/ang",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ang",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Из ??",
  "lang": "Древнеанглийский",
  "lang_code": "ang",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "teorian"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "The Bath Old English Gospels",
          "ref": "«Евангелие от Матфея», 15:32 // «The Bath Old English Gospels»",
          "text": "Đa cwæð se Hælend, togædere geclypedum his leorningcnihtum, Đisse menegu ic gemiltsige, forþam hig þry dagas mid me wunodon, and hig nabbað hwæt hig eton: and ic hig nelle fæstende forlætan, þe læs hig on wege geteorian.",
          "title": "Евангелие от Матфея",
          "translation": "Иисус же, призвав учеников Своих, сказал им: жаль Мне народа, что уже три дня находятся при Мне, и нечего им есть; отпустить же их неевшими не хочу, чтобы неослабели в дороге."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ослабеть"
      ],
      "id": "ru-geteorian-ang-verb-n3ubxy3P"
    }
  ],
  "word": "geteorian"
}
{
  "categories": [
    "Древнеанглийские глаголы",
    "Древнеанглийский язык",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Нужна этимология",
    "Слабые древнеанглийские глаголы",
    "Слабые древнеанглийские глаголы класс 2",
    "Слова из 9 букв/ang",
    "Требуется категоризация/ang"
  ],
  "etymology_text": "Из ??",
  "lang": "Древнеанглийский",
  "lang_code": "ang",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "teorian"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "The Bath Old English Gospels",
          "ref": "«Евангелие от Матфея», 15:32 // «The Bath Old English Gospels»",
          "text": "Đa cwæð se Hælend, togædere geclypedum his leorningcnihtum, Đisse menegu ic gemiltsige, forþam hig þry dagas mid me wunodon, and hig nabbað hwæt hig eton: and ic hig nelle fæstende forlætan, þe læs hig on wege geteorian.",
          "title": "Евангелие от Матфея",
          "translation": "Иисус же, призвав учеников Своих, сказал им: жаль Мне народа, что уже три дня находятся при Мне, и нечего им есть; отпустить же их неевшими не хочу, чтобы неослабели в дороге."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ослабеть"
      ]
    }
  ],
  "word": "geteorian"
}

Download raw JSONL data for geteorian meaning in Древнеанглийский (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Древнеанглийский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (9f93753 and c1a3a36). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.