See fultumend in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Древнеанглийские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Древнеанглийские существительные мужского рода без указания склонения", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Древнеанглийский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Мужской род/ang", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 9 букв/ang", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ang", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Из ??", "lang": "Древнеанглийский", "lang_code": "ang", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "collection": "Libri Psalmorum versio antiqua Latina; cum paraphrasi Anglo-Saxonica", "ref": "«Псалтирь», 26:9 // «Libri Psalmorum versio antiqua Latina; cum paraphrasi Anglo-Saxonica»", "text": "Þu eart min fultumend, Drihten; ne forlæt me, ne ne forseoh me, Drihten, min Hælend.", "title": "Псалтирь", "translation": "Ты былпомощником моим; не отвергни меня и не оставь меня, Боже, Спаситель мой!" } ], "glosses": [ "помощник" ], "id": "ru-fultumend-ang-noun-kBoNxUd1" } ], "word": "fultumend" }
{ "categories": [ "Древнеанглийские существительные", "Древнеанглийские существительные мужского рода без указания склонения", "Древнеанглийский язык", "Мужской род/ang", "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Слова из 9 букв/ang", "Требуется категоризация/ang" ], "etymology_text": "Из ??", "lang": "Древнеанглийский", "lang_code": "ang", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "collection": "Libri Psalmorum versio antiqua Latina; cum paraphrasi Anglo-Saxonica", "ref": "«Псалтирь», 26:9 // «Libri Psalmorum versio antiqua Latina; cum paraphrasi Anglo-Saxonica»", "text": "Þu eart min fultumend, Drihten; ne forlæt me, ne ne forseoh me, Drihten, min Hælend.", "title": "Псалтирь", "translation": "Ты былпомощником моим; не отвергни меня и не оставь меня, Боже, Спаситель мой!" } ], "glosses": [ "помощник" ] } ], "word": "fultumend" }
Download raw JSONL data for fultumend meaning in Древнеанглийский (1.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Древнеанглийский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.