"frefriend" meaning in Древнеанглийский

See frefriend in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Etymology: Из ??
  1. утешитель
    Sense id: ru-frefriend-ang-noun-dK1b8dXA
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for frefriend meaning in Древнеанглийский (1.2kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Древнеанглийские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Древнеанглийские существительные мужского рода без указания склонения",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/ang",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Из ??",
  "lang": "Древнеанглийский",
  "lang_code": "ang",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "The Gothic and Anglo-Saxonic Gospels with the versions of Wycliffe and Tyndale",
          "text": "Ac ic eow secge soþfæstnysse, eow fremaþ, đæt ic fare; gif ic ne fare, ne cymþ se frefriend to eow; witodlice gif ic fare, ic hyne sende to eow.",
          "title": "Евангелие от Иоанна",
          "translation": "Но Я истину говорю вам: лучше для вас, чтобы Я пошел; ибо, если Я не пойду,Утешитель не придет к вам; а если пойду, то пошлю Его к вам…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "утешитель"
      ],
      "id": "ru-frefriend-ang-noun-dK1b8dXA"
    }
  ],
  "word": "frefriend"
}
{
  "categories": [
    "Древнеанглийские существительные",
    "Древнеанглийские существительные мужского рода без указания склонения",
    "Мужской род/ang"
  ],
  "etymology_text": "Из ??",
  "lang": "Древнеанглийский",
  "lang_code": "ang",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "The Gothic and Anglo-Saxonic Gospels with the versions of Wycliffe and Tyndale",
          "text": "Ac ic eow secge soþfæstnysse, eow fremaþ, đæt ic fare; gif ic ne fare, ne cymþ se frefriend to eow; witodlice gif ic fare, ic hyne sende to eow.",
          "title": "Евангелие от Иоанна",
          "translation": "Но Я истину говорю вам: лучше для вас, чтобы Я пошел; ибо, если Я не пойду,Утешитель не придет к вам; а если пойду, то пошлю Его к вам…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "утешитель"
      ]
    }
  ],
  "word": "frefriend"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Древнеанглийский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.