"awritan" meaning in Древнеанглийский

See awritan in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Etymology: Из ??
  1. написать
    Sense id: ru-awritan-ang-verb-r43HGY6H
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: writan

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Древнеанглийские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Древнеанглийские глаголы класс 1",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Древнеанглийский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Сильные древнеанглийские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 7 букв/ang",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ang",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Из ??",
  "lang": "Древнеанглийский",
  "lang_code": "ang",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "writan"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "The Rushworth Gospels",
          "ref": "«Евангелие от Марка», 12:19 // «The Rushworth Gospels»",
          "text": "la laroƿ Moyses us aƿrat gif hƿelc broðer deod sie ⁊ forletes ðæt ƿif ⁊ suno ne letes ꝥte onfoe broðer his lafe ðæs ⁊ eftaƿeccað sed broðer his",
          "title": "Евангелие от Марка",
          "translation": "Учитель! Моисейнаписал нам: «если у кого умрет брат и оставит жену, а детей не оставит, то брат его пусть возьмет жену его и восстановит семя брату своему»."
        }
      ],
      "glosses": [
        "написать"
      ],
      "id": "ru-awritan-ang-verb-r43HGY6H"
    }
  ],
  "word": "awritan"
}
{
  "categories": [
    "Древнеанглийские глаголы",
    "Древнеанглийские глаголы класс 1",
    "Древнеанглийский язык",
    "Нужна этимология",
    "Сильные древнеанглийские глаголы",
    "Слова из 7 букв/ang",
    "Требуется категоризация/ang"
  ],
  "etymology_text": "Из ??",
  "lang": "Древнеанглийский",
  "lang_code": "ang",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "writan"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "The Rushworth Gospels",
          "ref": "«Евангелие от Марка», 12:19 // «The Rushworth Gospels»",
          "text": "la laroƿ Moyses us aƿrat gif hƿelc broðer deod sie ⁊ forletes ðæt ƿif ⁊ suno ne letes ꝥte onfoe broðer his lafe ðæs ⁊ eftaƿeccað sed broðer his",
          "title": "Евангелие от Марка",
          "translation": "Учитель! Моисейнаписал нам: «если у кого умрет брат и оставит жену, а детей не оставит, то брат его пусть возьмет жену его и восстановит семя брату своему»."
        }
      ],
      "glosses": [
        "написать"
      ]
    }
  ],
  "word": "awritan"
}

Download raw JSONL data for awritan meaning in Древнеанглийский (1.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Древнеанглийский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.