"ioma-shlighe" meaning in Гэльский (шотландский)

See ioma-shlighe in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Etymology: Происходит от др.-греч. λαβύρινθος «лабиринт», далее из неустановленной формы; согласно Плутарху, лидийск. слово, ср.: λάβρυς «секира, топор» в качестве царских регалий. В ряде европейских языков слово заимств. через лат. labyrinthus.
  1. лабиринт
    Sense id: ru-ioma-shlighe-gd-noun-voF6XGWg
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Гэльские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова греческого происхождения/gd",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от др.-греч. λαβύρινθος «лабиринт», далее из неустановленной формы; согласно Плутарху, лидийск. слово, ср.: λάβρυς «секира, топор» в качестве царских регалий. В ряде европейских языков слово заимств. через лат. labyrinthus.",
  "lang": "Гэльский (шотландский)",
  "lang_code": "gd",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "лабиринт"
      ],
      "id": "ru-ioma-shlighe-gd-noun-voF6XGWg"
    }
  ],
  "word": "ioma-shlighe"
}
{
  "categories": [
    "Гэльские существительные",
    "Слова греческого происхождения/gd"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от др.-греч. λαβύρινθος «лабиринт», далее из неустановленной формы; согласно Плутарху, лидийск. слово, ср.: λάβρυς «секира, топор» в качестве царских регалий. В ряде европейских языков слово заимств. через лат. labyrinthus.",
  "lang": "Гэльский (шотландский)",
  "lang_code": "gd",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "лабиринт"
      ]
    }
  ],
  "word": "ioma-shlighe"
}

Download raw JSONL data for ioma-shlighe meaning in Гэльский (шотландский) (0.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Гэльский (шотландский) dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-09 from the ruwiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (2f7812a and a107042). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.