"cnap-starra cànain" meaning in Гэльский (шотландский)

See cnap-starra cànain in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

  1. языковой барьер
    Sense id: ru-cnap-starra_cànain-gd-phrase-tL1yLyxl
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Гэльский (шотландский) язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/gd",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Устойчивые сочетания/gd",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Гэльский (шотландский)",
  "lang_code": "gd",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "языковой барьер"
      ],
      "id": "ru-cnap-starra_cànain-gd-phrase-tL1yLyxl"
    }
  ],
  "word": "cnap-starra cànain"
}
{
  "categories": [
    "Гэльский (шотландский) язык",
    "Требуется категоризация/gd",
    "Устойчивые сочетания/gd"
  ],
  "lang": "Гэльский (шотландский)",
  "lang_code": "gd",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "языковой барьер"
      ]
    }
  ],
  "word": "cnap-starra cànain"
}

Download raw JSONL data for cnap-starra cànain meaning in Гэльский (шотландский) (0.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Гэльский (шотландский) dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-03 from the ruwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (94ba7e1 and 5dea2a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.