"𐍆𐍂𐌰𐌹𐌷𐌽𐌰𐌽" meaning in Готский

See 𐍆𐍂𐌰𐌹𐌷𐌽𐌰𐌽 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Etymology: Из ??
  1. спросить
    Sense id: ru-𐍆𐍂𐌰𐌹𐌷𐌽𐌰𐌽-got-verb-Jj2KUCSC
  2. спрашивать
    Sense id: ru-𐍆𐍂𐌰𐌹𐌷𐌽𐌰𐌽-got-verb-Y13CNwfp
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: 𐌲𐌰𐍆𐍂𐌰𐌹𐌷𐌽𐌰𐌽

Inflected forms

Download JSONL data for 𐍆𐍂𐌰𐌹𐌷𐌽𐌰𐌽 meaning in Готский (1.6kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Готские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Готские глаголы без указания типа",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Из ??",
  "lang": "Готский",
  "lang_code": "got",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "𐌲𐌰𐍆𐍂𐌰𐌹𐌷𐌽𐌰𐌽"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Готская Библия",
          "text": "𐌹̈𐌸 𐌹̈𐌴𐍃𐌿𐍃 𐍅𐌹𐍃𐍃𐌿𐌷 𐌸𐌰𐍄𐌴𐌹 𐍅𐌹𐌻𐌳𐌴𐌳𐌿𐌽 𐌹̈𐌽𐌰 𐍆𐍂𐌰𐌹𐌷𐌽𐌰𐌽 𐌾𐌰𐌷 𐌵𐌰𐌸 𐌹̈𐌼: 𐌱𐌹 𐌸𐌰𐍄𐌰 𐍃𐍉𐌺𐌴𐌹𐌸 𐌼𐌹𐌸 𐌹̈𐌶𐍅𐌹𐍃 𐌼𐌹𐍃𐍃𐍉 𐌸𐌰𐍄𐌴𐌹 𐌵𐌰𐌸: 𐌻𐌴𐌹𐍄𐌹𐌻 𐌾𐌰𐌷 𐌽𐌹 𐍃𐌰𐌹𐍈𐌹𐌸 𐌼𐌹𐌺, 𐌾𐌰𐌷 𐌰𐍆𐍄𐍂𐌰 𐌻𐌴𐌹𐍄𐌹𐌻 𐌾𐌰𐌷 𐌲𐌰𐍃𐌰𐌹𐍈𐌹𐌸 𐌼𐌹𐌺.",
          "title": "Евангелие от Иоанна",
          "translation": "Иисус, уразумев, что хотятспросить Его, сказал им: о том ли спрашиваете вы один другого, что Я сказал: «вскоре не увидите Меня, и опять вскоре увидите Меня»?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "спросить"
      ],
      "id": "ru-𐍆𐍂𐌰𐌹𐌷𐌽𐌰𐌽-got-verb-Jj2KUCSC"
    },
    {
      "glosses": [
        "спрашивать"
      ],
      "id": "ru-𐍆𐍂𐌰𐌹𐌷𐌽𐌰𐌽-got-verb-Y13CNwfp"
    }
  ],
  "word": "𐍆𐍂𐌰𐌹𐌷𐌽𐌰𐌽"
}
{
  "categories": [
    "Готские глаголы",
    "Готские глаголы без указания типа"
  ],
  "etymology_text": "Из ??",
  "lang": "Готский",
  "lang_code": "got",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "𐌲𐌰𐍆𐍂𐌰𐌹𐌷𐌽𐌰𐌽"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Готская Библия",
          "text": "𐌹̈𐌸 𐌹̈𐌴𐍃𐌿𐍃 𐍅𐌹𐍃𐍃𐌿𐌷 𐌸𐌰𐍄𐌴𐌹 𐍅𐌹𐌻𐌳𐌴𐌳𐌿𐌽 𐌹̈𐌽𐌰 𐍆𐍂𐌰𐌹𐌷𐌽𐌰𐌽 𐌾𐌰𐌷 𐌵𐌰𐌸 𐌹̈𐌼: 𐌱𐌹 𐌸𐌰𐍄𐌰 𐍃𐍉𐌺𐌴𐌹𐌸 𐌼𐌹𐌸 𐌹̈𐌶𐍅𐌹𐍃 𐌼𐌹𐍃𐍃𐍉 𐌸𐌰𐍄𐌴𐌹 𐌵𐌰𐌸: 𐌻𐌴𐌹𐍄𐌹𐌻 𐌾𐌰𐌷 𐌽𐌹 𐍃𐌰𐌹𐍈𐌹𐌸 𐌼𐌹𐌺, 𐌾𐌰𐌷 𐌰𐍆𐍄𐍂𐌰 𐌻𐌴𐌹𐍄𐌹𐌻 𐌾𐌰𐌷 𐌲𐌰𐍃𐌰𐌹𐍈𐌹𐌸 𐌼𐌹𐌺.",
          "title": "Евангелие от Иоанна",
          "translation": "Иисус, уразумев, что хотятспросить Его, сказал им: о том ли спрашиваете вы один другого, что Я сказал: «вскоре не увидите Меня, и опять вскоре увидите Меня»?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "спросить"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "спрашивать"
      ]
    }
  ],
  "word": "𐍆𐍂𐌰𐌹𐌷𐌽𐌰𐌽"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Готский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-09 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.