See 𐌼𐌰𐍄𐌹𐌱𐌰𐌻𐌲𐍃 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Готские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Готские существительные мужского рода с основой на -i", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Готские существительные с основой на -i", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Готский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Мужской род/got", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 9 букв/got", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/got", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Из ??", "forms": [ { "form": "𐌼𐌰𐍄𐌹𐌱𐌰𐌻𐌲𐍃", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "𐌼𐌰𐍄𐌹𐌱𐌰𐌻𐌲𐌴𐌹𐍃", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "𐌼𐌰𐍄𐌹𐌱𐌰𐌻𐌲𐌹𐍃", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "𐌼𐌰𐍄𐌹𐌱𐌰𐌻𐌲𐌴", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "𐌼𐌰𐍄𐌹𐌱𐌰𐌻𐌲𐌰", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "𐌼𐌰𐍄𐌹𐌱𐌰𐌻𐌲𐌹𐌼", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "𐌼𐌰𐍄𐌹𐌱𐌰𐌻𐌲", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "𐌼𐌰𐍄𐌹𐌱𐌰𐌻𐌲𐌹𐌽𐍃", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "lang": "Готский", "lang_code": "got", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "𐌼𐌰𐍄𐍃" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "𐌱𐌰𐌻𐌲𐍃" } ], "senses": [ { "examples": [ { "collection": "Готская Библия", "ref": "«Евангелие от Луки», 9:3 // «Готская Библия»", "text": "𐌾𐌰𐌷 𐌵𐌰𐌸 𐌳𐌿 𐌹̈𐌼: 𐌽𐌹 𐍅𐌰𐌹𐌷𐍄 𐌽𐌹𐌼𐌰𐌹𐌸 𐌹̈𐌽 𐍅𐌹𐌲; 𐌽𐌹𐌷 𐍅𐌰𐌻𐌿𐌽𐍃 𐌽𐌹𐌷 𐌼𐌰𐍄𐌹𐌱𐌰𐌻𐌲 𐌽𐌹𐌷 𐌷𐌻𐌰𐌹𐌱 𐌽𐌹𐌷 𐍃𐌺𐌰𐍄𐍄𐌰𐌽𐍃, 𐌽𐌹𐌷 𐌸𐌰𐌽 𐍄𐍅𐌴𐌹𐌷𐌽𐍉𐍃 𐍀𐌰𐌹𐌳𐍉𐍃 𐌷𐌰𐌱𐌰𐌽.", "title": "Евангелие от Луки", "translation": "И сказал им: ничего не берите на дорогу: ни посоха, ни сумы́, ни хлеба, ни серебра, и не имейте по две одежды…" } ], "glosses": [ "сума" ], "id": "ru-𐌼𐌰𐍄𐌹𐌱𐌰𐌻𐌲𐍃-got-noun--rxB9XPA" } ], "word": "𐌼𐌰𐍄𐌹𐌱𐌰𐌻𐌲𐍃" }
{ "categories": [ "Готские существительные", "Готские существительные мужского рода с основой на -i", "Готские существительные с основой на -i", "Готский язык", "Мужской род/got", "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Слова из 9 букв/got", "Требуется категоризация/got" ], "etymology_text": "Из ??", "forms": [ { "form": "𐌼𐌰𐍄𐌹𐌱𐌰𐌻𐌲𐍃", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "𐌼𐌰𐍄𐌹𐌱𐌰𐌻𐌲𐌴𐌹𐍃", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "𐌼𐌰𐍄𐌹𐌱𐌰𐌻𐌲𐌹𐍃", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "𐌼𐌰𐍄𐌹𐌱𐌰𐌻𐌲𐌴", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "𐌼𐌰𐍄𐌹𐌱𐌰𐌻𐌲𐌰", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "𐌼𐌰𐍄𐌹𐌱𐌰𐌻𐌲𐌹𐌼", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "𐌼𐌰𐍄𐌹𐌱𐌰𐌻𐌲", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "𐌼𐌰𐍄𐌹𐌱𐌰𐌻𐌲𐌹𐌽𐍃", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "lang": "Готский", "lang_code": "got", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "𐌼𐌰𐍄𐍃" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "𐌱𐌰𐌻𐌲𐍃" } ], "senses": [ { "examples": [ { "collection": "Готская Библия", "ref": "«Евангелие от Луки», 9:3 // «Готская Библия»", "text": "𐌾𐌰𐌷 𐌵𐌰𐌸 𐌳𐌿 𐌹̈𐌼: 𐌽𐌹 𐍅𐌰𐌹𐌷𐍄 𐌽𐌹𐌼𐌰𐌹𐌸 𐌹̈𐌽 𐍅𐌹𐌲; 𐌽𐌹𐌷 𐍅𐌰𐌻𐌿𐌽𐍃 𐌽𐌹𐌷 𐌼𐌰𐍄𐌹𐌱𐌰𐌻𐌲 𐌽𐌹𐌷 𐌷𐌻𐌰𐌹𐌱 𐌽𐌹𐌷 𐍃𐌺𐌰𐍄𐍄𐌰𐌽𐍃, 𐌽𐌹𐌷 𐌸𐌰𐌽 𐍄𐍅𐌴𐌹𐌷𐌽𐍉𐍃 𐍀𐌰𐌹𐌳𐍉𐍃 𐌷𐌰𐌱𐌰𐌽.", "title": "Евангелие от Луки", "translation": "И сказал им: ничего не берите на дорогу: ни посоха, ни сумы́, ни хлеба, ни серебра, и не имейте по две одежды…" } ], "glosses": [ "сума" ] } ], "word": "𐌼𐌰𐍄𐌹𐌱𐌰𐌻𐌲𐍃" }
Download raw JSONL data for 𐌼𐌰𐍄𐌹𐌱𐌰𐌻𐌲𐍃 meaning in Готский (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Готский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.