See 𐌼𐌰𐌼𐌼𐍉𐌽𐌰 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Готские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Готские существительные мужского рода с основой на -an", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Готские существительные с основой на -an", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Готский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Мужской род/got", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 7 букв/got", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/got", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Из ??", "forms": [ { "form": "𐌼𐌰𐌼𐌼𐍉𐌽𐌰", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "𐌼𐌰𐌼𐌼𐍉𐌽𐌰𐌽𐍃", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "𐌼𐌰𐌼𐌼𐍉𐌽𐌹𐌽𐍃", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "𐌼𐌰𐌼𐌼𐍉𐌽𐌰𐌽𐌴", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "𐌼𐌰𐌼𐌼𐍉𐌽𐌹𐌽", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "𐌼𐌰𐌼𐌼𐍉𐌽𐌰𐌼", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "𐌼𐌰𐌼𐌼𐍉𐌽𐌰𐌽", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "𐌼𐌰𐌼𐌼𐍉𐌽𐌰𐌽𐍃", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "lang": "Готский", "lang_code": "got", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "collection": "Готская Библия", "ref": "«Евангелие от Матфея», 6:24 // «Готская Библия»", "text": "𐌽𐌹 𐌼𐌰𐌽𐌽𐌰 𐌼𐌰𐌲 𐍄𐍅𐌰𐌹𐌼 𐍆𐍂𐌰𐌿𐌾𐌰𐌼 𐍃𐌺𐌰𐌻𐌺𐌹𐌽𐍉𐌽; 𐌿𐌽𐍄𐌴 𐌾𐌰𐌱𐌰𐌹 𐍆𐌹𐌾𐌰𐌹𐌸 𐌰𐌹𐌽𐌰𐌽𐌰, 𐌾𐌰𐌷 𐌰𐌽𐌸𐌰𐍂𐌰𐌽𐌰 𐍆𐍂𐌹𐌾𐍉𐌸; 𐌰𐌹𐌸𐌸𐌰𐌿 𐌰𐌹𐌽𐌰𐌼𐌼𐌰 𐌿𐍆𐌷𐌰𐌿𐍃𐌴𐌹𐌸, 𐌹̈𐌸 𐌰𐌽𐌸𐌰𐍂𐌰𐌼𐌼𐌰 𐍆𐍂𐌰𐌺𐌰𐌽𐌽. 𐌽𐌹 𐌼𐌰𐌲𐌿𐌸 𐌲𐌿𐌳𐌰 𐍃𐌺𐌰𐌻𐌺𐌹𐌽𐍉𐌽 𐌾𐌰𐌷 𐌼𐌰𐌼𐌼𐍉𐌽𐌹𐌽.", "title": "Евангелие от Матфея", "translation": "Никто не может служить двум господам: ибо или одного будет ненавидеть, а другого любить; или одному станет усердствовать, а о другом нерадеть. Не можете служить Богу и маммоне." } ], "glosses": [ "Маммона" ], "id": "ru-𐌼𐌰𐌼𐌼𐍉𐌽𐌰-got-noun-0gj63phN" } ], "word": "𐌼𐌰𐌼𐌼𐍉𐌽𐌰" }
{ "categories": [ "Готские существительные", "Готские существительные мужского рода с основой на -an", "Готские существительные с основой на -an", "Готский язык", "Мужской род/got", "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Слова из 7 букв/got", "Требуется категоризация/got" ], "etymology_text": "Из ??", "forms": [ { "form": "𐌼𐌰𐌼𐌼𐍉𐌽𐌰", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "𐌼𐌰𐌼𐌼𐍉𐌽𐌰𐌽𐍃", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "𐌼𐌰𐌼𐌼𐍉𐌽𐌹𐌽𐍃", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "𐌼𐌰𐌼𐌼𐍉𐌽𐌰𐌽𐌴", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "𐌼𐌰𐌼𐌼𐍉𐌽𐌹𐌽", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "𐌼𐌰𐌼𐌼𐍉𐌽𐌰𐌼", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "𐌼𐌰𐌼𐌼𐍉𐌽𐌰𐌽", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "𐌼𐌰𐌼𐌼𐍉𐌽𐌰𐌽𐍃", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "lang": "Готский", "lang_code": "got", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "collection": "Готская Библия", "ref": "«Евангелие от Матфея», 6:24 // «Готская Библия»", "text": "𐌽𐌹 𐌼𐌰𐌽𐌽𐌰 𐌼𐌰𐌲 𐍄𐍅𐌰𐌹𐌼 𐍆𐍂𐌰𐌿𐌾𐌰𐌼 𐍃𐌺𐌰𐌻𐌺𐌹𐌽𐍉𐌽; 𐌿𐌽𐍄𐌴 𐌾𐌰𐌱𐌰𐌹 𐍆𐌹𐌾𐌰𐌹𐌸 𐌰𐌹𐌽𐌰𐌽𐌰, 𐌾𐌰𐌷 𐌰𐌽𐌸𐌰𐍂𐌰𐌽𐌰 𐍆𐍂𐌹𐌾𐍉𐌸; 𐌰𐌹𐌸𐌸𐌰𐌿 𐌰𐌹𐌽𐌰𐌼𐌼𐌰 𐌿𐍆𐌷𐌰𐌿𐍃𐌴𐌹𐌸, 𐌹̈𐌸 𐌰𐌽𐌸𐌰𐍂𐌰𐌼𐌼𐌰 𐍆𐍂𐌰𐌺𐌰𐌽𐌽. 𐌽𐌹 𐌼𐌰𐌲𐌿𐌸 𐌲𐌿𐌳𐌰 𐍃𐌺𐌰𐌻𐌺𐌹𐌽𐍉𐌽 𐌾𐌰𐌷 𐌼𐌰𐌼𐌼𐍉𐌽𐌹𐌽.", "title": "Евангелие от Матфея", "translation": "Никто не может служить двум господам: ибо или одного будет ненавидеть, а другого любить; или одному станет усердствовать, а о другом нерадеть. Не можете служить Богу и маммоне." } ], "glosses": [ "Маммона" ] } ], "word": "𐌼𐌰𐌼𐌼𐍉𐌽𐌰" }
Download raw JSONL data for 𐌼𐌰𐌼𐌼𐍉𐌽𐌰 meaning in Готский (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Готский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the ruwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.