See 𐌻𐌿𐌱𐌾𐌰𐌻𐌴𐌹𐍃𐌴𐌹 in All languages combined, or Wiktionary
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Готские существительные",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Готские существительные с основой на -īn",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Готский язык",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Женский род/got",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Нет сведений о составе слова",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Слова из 11 букв/got",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Требуется категоризация/got",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_text": "Из 𐌻𐌿𐌱𐌾𐌰𐌻𐌴𐌹𐍃 + -𐌴𐌹",
"forms": [
{
"form": "Им.",
"raw_tags": [
"падеж"
]
},
{
"form": "𐌻𐌿𐌱𐌾𐌰𐌻𐌴𐌹𐍃𐌴𐌹𐌽𐍃",
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "Р.",
"raw_tags": [
"падеж"
]
},
{
"form": "𐌻𐌿𐌱𐌾𐌰𐌻𐌴𐌹𐍃𐌴𐌹𐌽𐍃",
"tags": [
"singular"
]
},
{
"form": "𐌻𐌿𐌱𐌾𐌰𐌻𐌴𐌹𐍃𐌴𐌹𐌽𐍉",
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "Д.",
"raw_tags": [
"падеж"
]
},
{
"form": "𐌻𐌿𐌱𐌾𐌰𐌻𐌴𐌹𐍃𐌴𐌹𐌽",
"tags": [
"singular"
]
},
{
"form": "𐌻𐌿𐌱𐌾𐌰𐌻𐌴𐌹𐍃𐌴𐌹𐌼",
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "В.",
"raw_tags": [
"падеж"
]
},
{
"form": "𐌻𐌿𐌱𐌾𐌰𐌻𐌴𐌹𐍃𐌴𐌹𐌽",
"tags": [
"singular"
]
},
{
"form": "𐌻𐌿𐌱𐌾𐌰𐌻𐌴𐌹𐍃𐌴𐌹𐌽𐍃",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"lang": "Готский",
"lang_code": "got",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
26,
37
]
],
"collection": "Готская Библия",
"ref": "«Послание к Галатам», 5:20 // «Готская Библия»",
"text": "𐌲𐌰𐌻𐌹𐌿𐌲𐌰𐌲𐌿𐌳𐌴 𐍃𐌺𐌰𐌻𐌺𐌹𐌽𐌰𐍃𐍃𐌿𐍃, 𐌻𐌿𐌱𐌾𐌰𐌻𐌴𐌹𐍃𐌴𐌹, 𐍆𐌹𐌰𐌸𐍅𐍉𐍃, 𐌷𐌰𐌹𐍆𐍃𐍄𐌴𐌹𐍃, 𐌰𐌻𐌾𐌰𐌽, 𐌷𐌰𐍄𐌹𐌶𐌰, 𐌾𐌹𐌿𐌺𐍉𐍃, 𐍄𐍅𐌹𐍃𐍄𐌰𐍃𐍃𐌴𐌹𐍃, 𐌱𐌹𐍂𐍉𐌳𐌴𐌹𐌽𐍉𐍃 𐌷𐌰𐌹𐍂𐌰𐌹𐍃𐌴𐌹𐍃,",
"title": "Послание к Галатам",
"translation": "идолослужение, волшебство, вражда, ссоры, зависть, гнев, распри, разногласия, [соблазны,] ереси…"
}
],
"glosses": [
"волшебство, чародеяние"
],
"id": "ru-𐌻𐌿𐌱𐌾𐌰𐌻𐌴𐌹𐍃𐌴𐌹-got-noun-6SLiYcZx"
}
],
"word": "𐌻𐌿𐌱𐌾𐌰𐌻𐌴𐌹𐍃𐌴𐌹"
}
{
"categories": [
"Готские существительные",
"Готские существительные с основой на -īn",
"Готский язык",
"Женский род/got",
"Нет сведений о составе слова",
"Слова из 11 букв/got",
"Требуется категоризация/got"
],
"etymology_text": "Из 𐌻𐌿𐌱𐌾𐌰𐌻𐌴𐌹𐍃 + -𐌴𐌹",
"forms": [
{
"form": "Им.",
"raw_tags": [
"падеж"
]
},
{
"form": "𐌻𐌿𐌱𐌾𐌰𐌻𐌴𐌹𐍃𐌴𐌹𐌽𐍃",
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "Р.",
"raw_tags": [
"падеж"
]
},
{
"form": "𐌻𐌿𐌱𐌾𐌰𐌻𐌴𐌹𐍃𐌴𐌹𐌽𐍃",
"tags": [
"singular"
]
},
{
"form": "𐌻𐌿𐌱𐌾𐌰𐌻𐌴𐌹𐍃𐌴𐌹𐌽𐍉",
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "Д.",
"raw_tags": [
"падеж"
]
},
{
"form": "𐌻𐌿𐌱𐌾𐌰𐌻𐌴𐌹𐍃𐌴𐌹𐌽",
"tags": [
"singular"
]
},
{
"form": "𐌻𐌿𐌱𐌾𐌰𐌻𐌴𐌹𐍃𐌴𐌹𐌼",
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "В.",
"raw_tags": [
"падеж"
]
},
{
"form": "𐌻𐌿𐌱𐌾𐌰𐌻𐌴𐌹𐍃𐌴𐌹𐌽",
"tags": [
"singular"
]
},
{
"form": "𐌻𐌿𐌱𐌾𐌰𐌻𐌴𐌹𐍃𐌴𐌹𐌽𐍃",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"lang": "Готский",
"lang_code": "got",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
26,
37
]
],
"collection": "Готская Библия",
"ref": "«Послание к Галатам», 5:20 // «Готская Библия»",
"text": "𐌲𐌰𐌻𐌹𐌿𐌲𐌰𐌲𐌿𐌳𐌴 𐍃𐌺𐌰𐌻𐌺𐌹𐌽𐌰𐍃𐍃𐌿𐍃, 𐌻𐌿𐌱𐌾𐌰𐌻𐌴𐌹𐍃𐌴𐌹, 𐍆𐌹𐌰𐌸𐍅𐍉𐍃, 𐌷𐌰𐌹𐍆𐍃𐍄𐌴𐌹𐍃, 𐌰𐌻𐌾𐌰𐌽, 𐌷𐌰𐍄𐌹𐌶𐌰, 𐌾𐌹𐌿𐌺𐍉𐍃, 𐍄𐍅𐌹𐍃𐍄𐌰𐍃𐍃𐌴𐌹𐍃, 𐌱𐌹𐍂𐍉𐌳𐌴𐌹𐌽𐍉𐍃 𐌷𐌰𐌹𐍂𐌰𐌹𐍃𐌴𐌹𐍃,",
"title": "Послание к Галатам",
"translation": "идолослужение, волшебство, вражда, ссоры, зависть, гнев, распри, разногласия, [соблазны,] ереси…"
}
],
"glosses": [
"волшебство, чародеяние"
]
}
],
"word": "𐌻𐌿𐌱𐌾𐌰𐌻𐌴𐌹𐍃𐌴𐌹"
}
Download raw JSONL data for 𐌻𐌿𐌱𐌾𐌰𐌻𐌴𐌹𐍃𐌴𐌹 meaning in Готский (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Готский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-25 from the ruwiktionary dump dated 2025-10-20 using wiktextract (bd88cf0 and 0a198a9). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.