"𐌻𐌹𐌿𐌲𐌰" meaning in Готский

See 𐌻𐌹𐌿𐌲𐌰 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: 𐌻𐌹𐌿𐌲𐌰 [nominative, singular], 𐌻𐌹𐌿𐌲𐍉𐍃 [nominative, plural], 𐌻𐌹𐌿𐌲𐍉𐍃 [genitive, singular], 𐌻𐌹𐌿𐌲𐍉 [genitive, plural], 𐌻𐌹𐌿𐌲𐌰𐌹 [dative, singular], 𐌻𐌹𐌿𐌲𐍉𐌼 [dative, plural], 𐌻𐌹𐌿𐌲𐌰 [accusative, singular], 𐌻𐌹𐌿𐌲𐍉𐍃 [accusative, plural]
Etymology: Из ??
  1. брак
    Sense id: ru-𐌻𐌹𐌿𐌲𐌰-got-noun-yEvFsLHb

Inflected forms

Download JSONL data for 𐌻𐌹𐌿𐌲𐌰 meaning in Готский (1.3kB)

{
  "etymology_text": "Из ??",
  "forms": [
    {
      "form": "𐌻𐌹𐌿𐌲𐌰",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "𐌻𐌹𐌿𐌲𐍉𐍃",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "𐌻𐌹𐌿𐌲𐍉𐍃",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "𐌻𐌹𐌿𐌲𐍉",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "𐌻𐌹𐌿𐌲𐌰𐌹",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "𐌻𐌹𐌿𐌲𐍉𐌼",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "𐌻𐌹𐌿𐌲𐌰",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "𐌻𐌹𐌿𐌲𐍉𐍃",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Готский",
  "lang_code": "got",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Готская Библия",
          "text": "𐌹̈𐌸 𐌸𐌰𐌹𐌼 𐌻𐌹𐌿𐌲𐍉𐌼 𐌷𐌰𐍆𐍄𐌰𐌼 𐌰𐌽𐌰𐌱𐌹𐌿𐌳𐌰, 𐌽𐌹 𐌹̈𐌺, 𐌰𐌺 𐍆𐍂𐌰𐌿𐌾𐌰, 𐌵𐌴𐌽𐌰𐌹 𐍆𐌰𐌹𐍂𐍂𐌰 𐌰𐌱𐌹𐌽 𐌽𐌹 𐍃𐌺𐌰𐌹𐌳𐌰𐌽.",
          "title": "Первое послание к Коринфянам",
          "translation": "А вступившим в брак не я повелеваю, а Господь: жене не разводиться с мужем…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "брак"
      ],
      "id": "ru-𐌻𐌹𐌿𐌲𐌰-got-noun-yEvFsLHb"
    }
  ],
  "word": "𐌻𐌹𐌿𐌲𐌰"
}
{
  "etymology_text": "Из ??",
  "forms": [
    {
      "form": "𐌻𐌹𐌿𐌲𐌰",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "𐌻𐌹𐌿𐌲𐍉𐍃",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "𐌻𐌹𐌿𐌲𐍉𐍃",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "𐌻𐌹𐌿𐌲𐍉",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "𐌻𐌹𐌿𐌲𐌰𐌹",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "𐌻𐌹𐌿𐌲𐍉𐌼",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "𐌻𐌹𐌿𐌲𐌰",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "𐌻𐌹𐌿𐌲𐍉𐍃",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Готский",
  "lang_code": "got",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Готская Библия",
          "text": "𐌹̈𐌸 𐌸𐌰𐌹𐌼 𐌻𐌹𐌿𐌲𐍉𐌼 𐌷𐌰𐍆𐍄𐌰𐌼 𐌰𐌽𐌰𐌱𐌹𐌿𐌳𐌰, 𐌽𐌹 𐌹̈𐌺, 𐌰𐌺 𐍆𐍂𐌰𐌿𐌾𐌰, 𐌵𐌴𐌽𐌰𐌹 𐍆𐌰𐌹𐍂𐍂𐌰 𐌰𐌱𐌹𐌽 𐌽𐌹 𐍃𐌺𐌰𐌹𐌳𐌰𐌽.",
          "title": "Первое послание к Коринфянам",
          "translation": "А вступившим в брак не я повелеваю, а Господь: жене не разводиться с мужем…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "брак"
      ]
    }
  ],
  "word": "𐌻𐌹𐌿𐌲𐌰"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Готский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-28 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-20 using wiktextract (5029a44 and 6aeea9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.