"𐌲𐌹𐌱𐌰𐌽𐍃" meaning in Готский

See 𐌲𐌹𐌱𐌰𐌽𐍃 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Etymology: Из ??
  1. данный
    Sense id: ru-𐌲𐌹𐌱𐌰𐌽𐍃-got-verb-lSijImAx
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Готские причастия",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Готские причастия прошедшего времени",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Из ??",
  "lang": "Готский",
  "lang_code": "got",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Готская Библия",
          "text": "𐌾𐌰𐌷 𐌱𐌹𐌸𐌴 𐍅𐌰𐍂𐌸 𐍃𐌰𐌱𐌱𐌰𐍄𐍉, 𐌳𐌿𐌲𐌰𐌽𐌽 𐌹̈𐌽 𐍃𐍅𐌽𐌰𐌲𐍉𐌲𐌴 𐌻𐌰𐌹𐍃𐌾𐌰𐌽, 𐌾𐌰𐌷 𐌼𐌰𐌽𐌰𐌲𐌰𐌹 𐌷𐌰𐌿𐍃𐌾𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽𐍃 𐍃𐌹𐌻𐌳𐌰𐌻𐌴𐌹𐌺𐌹𐌳𐌴𐌳𐌿𐌽 𐌵𐌹𐌸𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽𐍃: 𐍈𐌰𐌸𐍂𐍉 𐌸𐌰𐌼𐌼𐌰 𐌸𐌰𐍄𐌰, 𐌾𐌰𐌷 𐍈𐍉 𐍃𐍉 𐌷𐌰𐌽𐌳𐌿𐌲𐌴𐌹𐌽𐍉 𐍃𐍉 𐌲𐌹𐌱𐌰𐌽𐍉 𐌹̈𐌼𐌼𐌰, 𐌴𐌹 𐌼𐌰𐌷𐍄𐌴𐌹𐍃 𐍃𐍅𐌰𐌻𐌴𐌹𐌺𐍉𐍃 𐌸𐌰𐌹𐍂𐌷 𐌷𐌰𐌽𐌳𐌿𐌽𐍃 𐌹̈𐍃 𐍅𐌰𐌹𐍂𐌸𐌰𐌽𐌳?",
          "title": "Евангелие от Марк",
          "translation": "Когда наступила суббота, Он начал учить в синагоге; и многие слышавшие с изумлением говорили: откуда у Него это? что за премудростьдана Ему, и как такие чудеса совершаются руками Его?"
        },
        {
          "collection": "Готская Библия",
          "text": "𐌰𐌸𐌸𐌰𐌽 𐌺𐌰𐌽𐌽𐌾𐌰 𐌹̈𐌶𐍅𐌹𐍃, 𐌱𐍂𐍉𐌸𐍂𐌾𐌿𐍃, 𐌰𐌽𐍃𐍄 𐌲𐌿𐌳𐌹𐍃 𐌸𐍉 𐌲𐌹𐌱𐌰𐌽𐍉𐌽 𐌹̈𐌽 𐌰𐌹𐌺𐌺𐌻𐌴𐍃𐌾𐍉𐌼 𐌼𐌰𐌺𐌹𐌳𐍉𐌽𐌰𐌹𐍃,",
          "title": "Второе послание к Коринфянам",
          "translation": "Уведомляем вас, братия, о благодати Божией,данной церквам Македонским…"
        },
        {
          "collection": "Готская Библия",
          "text": "𐌽𐌹 𐍃𐌹𐌾𐌰𐌹𐍃 𐌿𐌽𐌺𐌰𐍂𐌾𐌰 𐌸𐌹𐌶𐍉𐍃 𐌹̈𐌽 𐌸𐌿𐍃 𐌰𐌽𐍃𐍄𐌰𐌹𐍃, 𐍃𐌴𐌹 𐌲𐌹𐌱𐌰𐌽𐌰 𐍅𐌰𐍂𐌸 𐌸𐌿𐍃 𐌸𐌰𐌹𐍂𐌷 𐍀𐍂𐌰𐌿𐍆𐌴𐍄𐌾𐌰𐌽𐍃 𐌰𐍆𐌰𐍂 𐌰𐌽𐌰𐌻𐌰𐌲𐌴𐌹𐌽𐌰𐌹 𐌷𐌰𐌽𐌳𐌹𐍅𐌴 𐍀𐍂𐌰𐌹𐌶𐌱𐍅𐍄𐌰𐌹𐍂𐌴𐌹𐍃.",
          "title": "Первое послание к Тимофею",
          "translation": "Не неради о пребывающем в тебе даровании, котороедано тебе по пророчеству с возложением рук священства."
        }
      ],
      "glosses": [
        "данный"
      ],
      "id": "ru-𐌲𐌹𐌱𐌰𐌽𐍃-got-verb-lSijImAx"
    }
  ],
  "tags": [
    "participle"
  ],
  "word": "𐌲𐌹𐌱𐌰𐌽𐍃"
}
{
  "categories": [
    "Готские причастия",
    "Готские причастия прошедшего времени"
  ],
  "etymology_text": "Из ??",
  "lang": "Готский",
  "lang_code": "got",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Готская Библия",
          "text": "𐌾𐌰𐌷 𐌱𐌹𐌸𐌴 𐍅𐌰𐍂𐌸 𐍃𐌰𐌱𐌱𐌰𐍄𐍉, 𐌳𐌿𐌲𐌰𐌽𐌽 𐌹̈𐌽 𐍃𐍅𐌽𐌰𐌲𐍉𐌲𐌴 𐌻𐌰𐌹𐍃𐌾𐌰𐌽, 𐌾𐌰𐌷 𐌼𐌰𐌽𐌰𐌲𐌰𐌹 𐌷𐌰𐌿𐍃𐌾𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽𐍃 𐍃𐌹𐌻𐌳𐌰𐌻𐌴𐌹𐌺𐌹𐌳𐌴𐌳𐌿𐌽 𐌵𐌹𐌸𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽𐍃: 𐍈𐌰𐌸𐍂𐍉 𐌸𐌰𐌼𐌼𐌰 𐌸𐌰𐍄𐌰, 𐌾𐌰𐌷 𐍈𐍉 𐍃𐍉 𐌷𐌰𐌽𐌳𐌿𐌲𐌴𐌹𐌽𐍉 𐍃𐍉 𐌲𐌹𐌱𐌰𐌽𐍉 𐌹̈𐌼𐌼𐌰, 𐌴𐌹 𐌼𐌰𐌷𐍄𐌴𐌹𐍃 𐍃𐍅𐌰𐌻𐌴𐌹𐌺𐍉𐍃 𐌸𐌰𐌹𐍂𐌷 𐌷𐌰𐌽𐌳𐌿𐌽𐍃 𐌹̈𐍃 𐍅𐌰𐌹𐍂𐌸𐌰𐌽𐌳?",
          "title": "Евангелие от Марк",
          "translation": "Когда наступила суббота, Он начал учить в синагоге; и многие слышавшие с изумлением говорили: откуда у Него это? что за премудростьдана Ему, и как такие чудеса совершаются руками Его?"
        },
        {
          "collection": "Готская Библия",
          "text": "𐌰𐌸𐌸𐌰𐌽 𐌺𐌰𐌽𐌽𐌾𐌰 𐌹̈𐌶𐍅𐌹𐍃, 𐌱𐍂𐍉𐌸𐍂𐌾𐌿𐍃, 𐌰𐌽𐍃𐍄 𐌲𐌿𐌳𐌹𐍃 𐌸𐍉 𐌲𐌹𐌱𐌰𐌽𐍉𐌽 𐌹̈𐌽 𐌰𐌹𐌺𐌺𐌻𐌴𐍃𐌾𐍉𐌼 𐌼𐌰𐌺𐌹𐌳𐍉𐌽𐌰𐌹𐍃,",
          "title": "Второе послание к Коринфянам",
          "translation": "Уведомляем вас, братия, о благодати Божией,данной церквам Македонским…"
        },
        {
          "collection": "Готская Библия",
          "text": "𐌽𐌹 𐍃𐌹𐌾𐌰𐌹𐍃 𐌿𐌽𐌺𐌰𐍂𐌾𐌰 𐌸𐌹𐌶𐍉𐍃 𐌹̈𐌽 𐌸𐌿𐍃 𐌰𐌽𐍃𐍄𐌰𐌹𐍃, 𐍃𐌴𐌹 𐌲𐌹𐌱𐌰𐌽𐌰 𐍅𐌰𐍂𐌸 𐌸𐌿𐍃 𐌸𐌰𐌹𐍂𐌷 𐍀𐍂𐌰𐌿𐍆𐌴𐍄𐌾𐌰𐌽𐍃 𐌰𐍆𐌰𐍂 𐌰𐌽𐌰𐌻𐌰𐌲𐌴𐌹𐌽𐌰𐌹 𐌷𐌰𐌽𐌳𐌹𐍅𐌴 𐍀𐍂𐌰𐌹𐌶𐌱𐍅𐍄𐌰𐌹𐍂𐌴𐌹𐍃.",
          "title": "Первое послание к Тимофею",
          "translation": "Не неради о пребывающем в тебе даровании, котороедано тебе по пророчеству с возложением рук священства."
        }
      ],
      "glosses": [
        "данный"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "participle"
  ],
  "word": "𐌲𐌹𐌱𐌰𐌽𐍃"
}

Download raw JSONL data for 𐌲𐌹𐌱𐌰𐌽𐍃 meaning in Готский (2.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Готский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-04 from the ruwiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (1403a84 and f99c758). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.