"𐌲𐌰𐌰𐍂𐌼𐌰𐌽" meaning in Готский

See 𐌲𐌰𐌰𐍂𐌼𐌰𐌽 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Etymology: Из ?? Forms: 𐌲𐌰𐌰𐍂𐌼𐌰 [first-person, singular, present], 𐌲𐌰𐌰𐍂𐌼𐌰𐌹𐌳𐌰 [first-person, singular, past], 𐌲𐌰𐌰𐍂𐌼𐌰𐌹𐍃 [second-person, singular, present], 𐌲𐌰𐌰𐍂𐌼𐌰𐌹𐌳𐌴𐍃 [second-person, singular, past], 𐌲𐌰𐌰𐍂𐌼𐌰𐌹 [second-person, singular, imperative], 𐌲𐌰𐌰𐍂𐌼𐌰𐌹𐌸 [third-person, singular, present], 𐌲𐌰𐌰𐍂𐌼𐌰𐌹𐌳𐌰 [third-person, singular, past], 𐌲𐌰𐌰𐍂𐌼𐌰𐌳𐌰𐌿 [third-person, singular, imperative], 𐌲𐌰𐌰𐍂𐌼𐍉𐍃 [present], 𐌲𐌰𐌰𐍂𐌼𐌰𐌹𐌳𐌴𐌳𐌿 [past], 𐌲𐌰𐌰𐍂𐌼𐌰𐍄𐍃 [present], 𐌲𐌰𐌰𐍂𐌼𐌰𐌹𐌳𐌴𐌳𐌿𐍄𐍃 [past], 𐌲𐌰𐌰𐍂𐌼𐌰𐍄𐍃 [imperative], 𐌲𐌰𐌰𐍂𐌼𐌰𐌼 [first-person, plural, present], 𐌲𐌰𐌰𐍂𐌼𐌰𐌹𐌳𐌴𐌳𐌿𐌼 [first-person, plural, past], 𐌲𐌰𐌰𐍂𐌼𐌰𐌼 [first-person, plural, imperative], 𐌲𐌰𐌰𐍂𐌼𐌹𐌸 [second-person, plural, present], 𐌲𐌰𐌰𐍂𐌼𐌰𐌹𐌳𐌴𐌳𐌿𐌸 [second-person, plural, past], 𐌲𐌰𐌰𐍂𐌼𐌰𐌹𐌸 [second-person, plural, imperative], 𐌲𐌰𐌰𐍂𐌼𐌰𐌽𐌳 [third-person, plural, present], 𐌲𐌰𐌰𐍂𐌼𐌰𐌹𐌳𐌴𐌳𐌿𐌽 [third-person, plural, past], 𐌲𐌰𐌰𐍂𐌼𐌰𐌽𐌳𐌰𐌿 [third-person, plural, imperative]
  1. помиловать
    Sense id: ru-𐌲𐌰𐌰𐍂𐌼𐌰𐌽-got-verb-NP0fU9Ab
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: 𐌰𐍂𐌼𐌰𐌽

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Готские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Готский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слабые готские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слабые готские глаголы класс 3",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 7 букв/got",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/got",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Из ??",
  "forms": [
    {
      "form": "𐌲𐌰𐌰𐍂𐌼𐌰",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "𐌲𐌰𐌰𐍂𐌼𐌰𐌹𐌳𐌰",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "𐌲𐌰𐌰𐍂𐌼𐌰𐌹𐍃",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "𐌲𐌰𐌰𐍂𐌼𐌰𐌹𐌳𐌴𐍃",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "𐌲𐌰𐌰𐍂𐌼𐌰𐌹",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "𐌲𐌰𐌰𐍂𐌼𐌰𐌹𐌸",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "𐌲𐌰𐌰𐍂𐌼𐌰𐌹𐌳𐌰",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "𐌲𐌰𐌰𐍂𐌼𐌰𐌳𐌰𐌿",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "𐌲𐌰𐌰𐍂𐌼𐍉𐍃",
      "raw_tags": [
        "Мы Два"
      ],
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "𐌲𐌰𐌰𐍂𐌼𐌰𐌹𐌳𐌴𐌳𐌿",
      "raw_tags": [
        "Мы Два"
      ],
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "𐌲𐌰𐌰𐍂𐌼𐌰𐍄𐍃",
      "raw_tags": [
        "Вы Два"
      ],
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "𐌲𐌰𐌰𐍂𐌼𐌰𐌹𐌳𐌴𐌳𐌿𐍄𐍃",
      "raw_tags": [
        "Вы Два"
      ],
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "𐌲𐌰𐌰𐍂𐌼𐌰𐍄𐍃",
      "raw_tags": [
        "Вы Два"
      ],
      "tags": [
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "𐌲𐌰𐌰𐍂𐌼𐌰𐌼",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "𐌲𐌰𐌰𐍂𐌼𐌰𐌹𐌳𐌴𐌳𐌿𐌼",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "𐌲𐌰𐌰𐍂𐌼𐌰𐌼",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "𐌲𐌰𐌰𐍂𐌼𐌹𐌸",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "𐌲𐌰𐌰𐍂𐌼𐌰𐌹𐌳𐌴𐌳𐌿𐌸",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "𐌲𐌰𐌰𐍂𐌼𐌰𐌹𐌸",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "𐌲𐌰𐌰𐍂𐌼𐌰𐌽𐌳",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "𐌲𐌰𐌰𐍂𐌼𐌰𐌹𐌳𐌴𐌳𐌿𐌽",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "𐌲𐌰𐌰𐍂𐌼𐌰𐌽𐌳𐌰𐌿",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Готский",
  "lang_code": "got",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "𐌰𐍂𐌼𐌰𐌽"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Готская Библия",
          "ref": "«Евангелие от Марка», 5:19 // «Готская Библия»",
          "text": "𐌾𐌰𐌷 𐌽𐌹 𐌻𐌰𐌹𐌻𐍉𐍄 𐌹̈𐌽𐌰, 𐌰𐌺 𐌵𐌰𐌸 𐌳𐌿 𐌹̈𐌼𐌼𐌰: 𐌲𐌰𐌲𐌲 𐌳𐌿 𐌲𐌰𐍂𐌳𐌰 𐌸𐌴𐌹𐌽𐌰𐌼𐌼𐌰 𐌳𐌿 𐌸𐌴𐌹𐌽𐌰𐌹𐌼 𐌾𐌰𐌷 𐌲𐌰𐍄𐌴𐌹𐌷 𐌹̈𐌼, 𐍈𐌰𐌽 𐍆𐌹𐌻𐌿 𐌸𐌿𐍃 𐍆𐍂𐌰𐌿𐌾𐌰 𐌲𐌰𐍄𐌰𐍅𐌹𐌳𐌰 𐌾𐌰𐌷 𐌲𐌰𐌰𐍂𐌼𐌰𐌹𐌳𐌰 𐌸𐌿𐌺.",
          "title": "Евангелие от Марка",
          "translation": "Но Иисус не дозволил ему, а сказал: иди домой к своим и расскажи им, что сотворил с тобою Господь и как помиловал тебя."
        }
      ],
      "glosses": [
        "помиловать"
      ],
      "id": "ru-𐌲𐌰𐌰𐍂𐌼𐌰𐌽-got-verb-NP0fU9Ab"
    }
  ],
  "word": "𐌲𐌰𐌰𐍂𐌼𐌰𐌽"
}
{
  "categories": [
    "Готские глаголы",
    "Готский язык",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Нужна этимология",
    "Слабые готские глаголы",
    "Слабые готские глаголы класс 3",
    "Слова из 7 букв/got",
    "Требуется категоризация/got"
  ],
  "etymology_text": "Из ??",
  "forms": [
    {
      "form": "𐌲𐌰𐌰𐍂𐌼𐌰",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "𐌲𐌰𐌰𐍂𐌼𐌰𐌹𐌳𐌰",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "𐌲𐌰𐌰𐍂𐌼𐌰𐌹𐍃",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "𐌲𐌰𐌰𐍂𐌼𐌰𐌹𐌳𐌴𐍃",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "𐌲𐌰𐌰𐍂𐌼𐌰𐌹",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "𐌲𐌰𐌰𐍂𐌼𐌰𐌹𐌸",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "𐌲𐌰𐌰𐍂𐌼𐌰𐌹𐌳𐌰",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "𐌲𐌰𐌰𐍂𐌼𐌰𐌳𐌰𐌿",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "𐌲𐌰𐌰𐍂𐌼𐍉𐍃",
      "raw_tags": [
        "Мы Два"
      ],
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "𐌲𐌰𐌰𐍂𐌼𐌰𐌹𐌳𐌴𐌳𐌿",
      "raw_tags": [
        "Мы Два"
      ],
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "𐌲𐌰𐌰𐍂𐌼𐌰𐍄𐍃",
      "raw_tags": [
        "Вы Два"
      ],
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "𐌲𐌰𐌰𐍂𐌼𐌰𐌹𐌳𐌴𐌳𐌿𐍄𐍃",
      "raw_tags": [
        "Вы Два"
      ],
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "𐌲𐌰𐌰𐍂𐌼𐌰𐍄𐍃",
      "raw_tags": [
        "Вы Два"
      ],
      "tags": [
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "𐌲𐌰𐌰𐍂𐌼𐌰𐌼",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "𐌲𐌰𐌰𐍂𐌼𐌰𐌹𐌳𐌴𐌳𐌿𐌼",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "𐌲𐌰𐌰𐍂𐌼𐌰𐌼",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "𐌲𐌰𐌰𐍂𐌼𐌹𐌸",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "𐌲𐌰𐌰𐍂𐌼𐌰𐌹𐌳𐌴𐌳𐌿𐌸",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "𐌲𐌰𐌰𐍂𐌼𐌰𐌹𐌸",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "𐌲𐌰𐌰𐍂𐌼𐌰𐌽𐌳",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "𐌲𐌰𐌰𐍂𐌼𐌰𐌹𐌳𐌴𐌳𐌿𐌽",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "𐌲𐌰𐌰𐍂𐌼𐌰𐌽𐌳𐌰𐌿",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Готский",
  "lang_code": "got",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "𐌰𐍂𐌼𐌰𐌽"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Готская Библия",
          "ref": "«Евангелие от Марка», 5:19 // «Готская Библия»",
          "text": "𐌾𐌰𐌷 𐌽𐌹 𐌻𐌰𐌹𐌻𐍉𐍄 𐌹̈𐌽𐌰, 𐌰𐌺 𐌵𐌰𐌸 𐌳𐌿 𐌹̈𐌼𐌼𐌰: 𐌲𐌰𐌲𐌲 𐌳𐌿 𐌲𐌰𐍂𐌳𐌰 𐌸𐌴𐌹𐌽𐌰𐌼𐌼𐌰 𐌳𐌿 𐌸𐌴𐌹𐌽𐌰𐌹𐌼 𐌾𐌰𐌷 𐌲𐌰𐍄𐌴𐌹𐌷 𐌹̈𐌼, 𐍈𐌰𐌽 𐍆𐌹𐌻𐌿 𐌸𐌿𐍃 𐍆𐍂𐌰𐌿𐌾𐌰 𐌲𐌰𐍄𐌰𐍅𐌹𐌳𐌰 𐌾𐌰𐌷 𐌲𐌰𐌰𐍂𐌼𐌰𐌹𐌳𐌰 𐌸𐌿𐌺.",
          "title": "Евангелие от Марка",
          "translation": "Но Иисус не дозволил ему, а сказал: иди домой к своим и расскажи им, что сотворил с тобою Господь и как помиловал тебя."
        }
      ],
      "glosses": [
        "помиловать"
      ]
    }
  ],
  "word": "𐌲𐌰𐌰𐍂𐌼𐌰𐌽"
}

Download raw JSONL data for 𐌲𐌰𐌰𐍂𐌼𐌰𐌽 meaning in Готский (3.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Готский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.