See 𐌰𐍄𐌲𐌹𐌱𐌰𐌽𐌳𐍃 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Готские причастия", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Готские причастия настоящего времени", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Готский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 9 букв/got", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/got", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Из ??", "lang": "Готский", "lang_code": "got", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "collection": "Готская Библия", "ref": "«Послание к Галатам», 2:20 // «Готская Библия»", "text": "𐍇𐍂𐌹𐍃𐍄𐌰𐌿 𐌼𐌹𐌸𐌿𐍃𐌷𐍂𐌰𐌼𐌹𐌸𐍃 𐍅𐌰𐍂𐌸, 𐌹̈𐌸 𐌻𐌹𐌱𐌰 𐌽𐌿 𐌽𐌹 𐌸𐌰𐌽𐌰𐍃𐌴𐌹𐌸𐍃 𐌹̈𐌺, 𐌹̈𐌸 𐌻𐌹𐌱𐌰𐌹𐌸 𐌹̈𐌽 𐌼𐌹𐍃 𐍇𐍂𐌹𐍃𐍄𐌿𐍃. 𐌰𐌸𐌸𐌰𐌽 𐌸𐌰𐍄𐌴𐌹 𐌽𐌿 𐌻𐌹𐌱𐌰 𐌹̈𐌽 𐌻𐌴𐌹𐌺𐌰, 𐌹̈𐌽 𐌲𐌰𐌻𐌰𐌿𐌱𐌴𐌹𐌽𐌰𐌹 𐌻𐌹𐌱𐌰 𐍃𐌿𐌽𐌿𐍃 𐌲𐌿𐌳𐌹𐍃, 𐌸𐌹𐍃 𐍆𐍂𐌹𐌾𐍉𐌽𐌳𐌹𐌽𐍃 𐌼𐌹𐌺 𐌾𐌰𐌷 𐌰𐍄𐌲𐌹𐌱𐌰𐌽𐌳𐌹𐌽𐍃 𐍃𐌹𐌺 𐍃𐌹𐌻𐌱𐌰𐌽 𐍆𐌰𐌿𐍂 𐌼𐌹𐌺.", "title": "Послание к Галатам", "translation": "Я сораспялся Христу… и уже не я живу, но живет во мне Христос. А что ныне живу во плоти, то живу верою в Сына Божия, возлюбившего меня ипредавшего Себя за меня." } ], "glosses": [ "предавший" ], "id": "ru-𐌰𐍄𐌲𐌹𐌱𐌰𐌽𐌳𐍃-got-verb-KhvjTMX~" } ], "tags": [ "participle" ], "word": "𐌰𐍄𐌲𐌹𐌱𐌰𐌽𐌳𐍃" }
{ "categories": [ "Готские причастия", "Готские причастия настоящего времени", "Готский язык", "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Слова из 9 букв/got", "Требуется категоризация/got" ], "etymology_text": "Из ??", "lang": "Готский", "lang_code": "got", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "collection": "Готская Библия", "ref": "«Послание к Галатам», 2:20 // «Готская Библия»", "text": "𐍇𐍂𐌹𐍃𐍄𐌰𐌿 𐌼𐌹𐌸𐌿𐍃𐌷𐍂𐌰𐌼𐌹𐌸𐍃 𐍅𐌰𐍂𐌸, 𐌹̈𐌸 𐌻𐌹𐌱𐌰 𐌽𐌿 𐌽𐌹 𐌸𐌰𐌽𐌰𐍃𐌴𐌹𐌸𐍃 𐌹̈𐌺, 𐌹̈𐌸 𐌻𐌹𐌱𐌰𐌹𐌸 𐌹̈𐌽 𐌼𐌹𐍃 𐍇𐍂𐌹𐍃𐍄𐌿𐍃. 𐌰𐌸𐌸𐌰𐌽 𐌸𐌰𐍄𐌴𐌹 𐌽𐌿 𐌻𐌹𐌱𐌰 𐌹̈𐌽 𐌻𐌴𐌹𐌺𐌰, 𐌹̈𐌽 𐌲𐌰𐌻𐌰𐌿𐌱𐌴𐌹𐌽𐌰𐌹 𐌻𐌹𐌱𐌰 𐍃𐌿𐌽𐌿𐍃 𐌲𐌿𐌳𐌹𐍃, 𐌸𐌹𐍃 𐍆𐍂𐌹𐌾𐍉𐌽𐌳𐌹𐌽𐍃 𐌼𐌹𐌺 𐌾𐌰𐌷 𐌰𐍄𐌲𐌹𐌱𐌰𐌽𐌳𐌹𐌽𐍃 𐍃𐌹𐌺 𐍃𐌹𐌻𐌱𐌰𐌽 𐍆𐌰𐌿𐍂 𐌼𐌹𐌺.", "title": "Послание к Галатам", "translation": "Я сораспялся Христу… и уже не я живу, но живет во мне Христос. А что ныне живу во плоти, то живу верою в Сына Божия, возлюбившего меня ипредавшего Себя за меня." } ], "glosses": [ "предавший" ] } ], "tags": [ "participle" ], "word": "𐌰𐍄𐌲𐌹𐌱𐌰𐌽𐌳𐍃" }
Download raw JSONL data for 𐌰𐍄𐌲𐌹𐌱𐌰𐌽𐌳𐍃 meaning in Готский (1.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Готский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-03 from the ruwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.