"𐌰𐌽𐌰𐌺𐌿𐌼𐌱𐌾𐌰𐌽𐌳𐍃" meaning in Готский

See 𐌰𐌽𐌰𐌺𐌿𐌼𐌱𐌾𐌰𐌽𐌳𐍃 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Etymology: Из ??
  1. возлежавший
    Sense id: ru-𐌰𐌽𐌰𐌺𐌿𐌼𐌱𐌾𐌰𐌽𐌳𐍃-got-verb-k4pOhxPw
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Готские причастия",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Готские причастия настоящего времени",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Готский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 12 букв/got",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/got",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Из ??",
  "lang": "Готский",
  "lang_code": "got",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Библия",
          "ref": "«Евангелие от Иоанна», 6:11 // «Библия»",
          "text": "𐌽𐌰𐌼𐌿𐌷 𐌸𐌰𐌽 𐌸𐌰𐌽𐍃 𐌷𐌻𐌰𐌹𐌱𐌰𐌽𐍃 𐌹̈𐌴𐍃𐌿𐍃 𐌾𐌰𐌷 𐌰𐍅𐌹𐌻𐌹𐌿𐌳𐍉𐌽𐌳𐍃 𐌲𐌰𐌳𐌰𐌹𐌻𐌹𐌳𐌰 𐌸𐌰𐌹𐌼 𐌰𐌽𐌰𐌺𐌿𐌼𐌱𐌾𐌰𐌽𐌳𐌰𐌼; 𐍃𐌰𐌼𐌰𐌻𐌴𐌹𐌺𐍉 𐌾𐌰𐌷 𐌸𐌹𐌶𐌴 𐍆𐌹𐍃𐌺𐌴, 𐍃𐍅𐌰 𐍆𐌹𐌻𐌿 𐍃𐍅𐌴 𐍅𐌹𐌻𐌳𐌴𐌳𐌿𐌽.",
          "title": "Евангелие от Иоанна",
          "translation": "Иисус, взяв хлебы и воздав благодарение, раздал ученикам, а ученикивозлежавшим, также и рыбы, сколько кто хотел."
        }
      ],
      "glosses": [
        "возлежавший"
      ],
      "id": "ru-𐌰𐌽𐌰𐌺𐌿𐌼𐌱𐌾𐌰𐌽𐌳𐍃-got-verb-k4pOhxPw"
    }
  ],
  "tags": [
    "participle"
  ],
  "word": "𐌰𐌽𐌰𐌺𐌿𐌼𐌱𐌾𐌰𐌽𐌳𐍃"
}
{
  "categories": [
    "Готские причастия",
    "Готские причастия настоящего времени",
    "Готский язык",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Нужна этимология",
    "Слова из 12 букв/got",
    "Требуется категоризация/got"
  ],
  "etymology_text": "Из ??",
  "lang": "Готский",
  "lang_code": "got",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Библия",
          "ref": "«Евангелие от Иоанна», 6:11 // «Библия»",
          "text": "𐌽𐌰𐌼𐌿𐌷 𐌸𐌰𐌽 𐌸𐌰𐌽𐍃 𐌷𐌻𐌰𐌹𐌱𐌰𐌽𐍃 𐌹̈𐌴𐍃𐌿𐍃 𐌾𐌰𐌷 𐌰𐍅𐌹𐌻𐌹𐌿𐌳𐍉𐌽𐌳𐍃 𐌲𐌰𐌳𐌰𐌹𐌻𐌹𐌳𐌰 𐌸𐌰𐌹𐌼 𐌰𐌽𐌰𐌺𐌿𐌼𐌱𐌾𐌰𐌽𐌳𐌰𐌼; 𐍃𐌰𐌼𐌰𐌻𐌴𐌹𐌺𐍉 𐌾𐌰𐌷 𐌸𐌹𐌶𐌴 𐍆𐌹𐍃𐌺𐌴, 𐍃𐍅𐌰 𐍆𐌹𐌻𐌿 𐍃𐍅𐌴 𐍅𐌹𐌻𐌳𐌴𐌳𐌿𐌽.",
          "title": "Евангелие от Иоанна",
          "translation": "Иисус, взяв хлебы и воздав благодарение, раздал ученикам, а ученикивозлежавшим, также и рыбы, сколько кто хотел."
        }
      ],
      "glosses": [
        "возлежавший"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "participle"
  ],
  "word": "𐌰𐌽𐌰𐌺𐌿𐌼𐌱𐌾𐌰𐌽𐌳𐍃"
}

Download raw JSONL data for 𐌰𐌽𐌰𐌺𐌿𐌼𐌱𐌾𐌰𐌽𐌳𐍃 meaning in Готский (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Готский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.