"turbota" meaning in Вепсский

See turbota in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Etymology: От ??
  1. набухать, разбухать
    Sense id: ru-turbota-vep-verb-FBkhHgq8
  2. перен. надуться, нахмуриться Tags: figuratively
    Sense id: ru-turbota-vep-verb-rchwpS4L
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: turbotada
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Вепсские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Вепсский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 7 букв/vep",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/vep",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Вепсский",
  "lang_code": "vep",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "turbotada"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "G’auh turboz’ tegihe saged tahtaz.",
          "translation": "Мука разбухла, и тесто стало густое."
        }
      ],
      "glosses": [
        "набухать, разбухать"
      ],
      "id": "ru-turbota-vep-verb-FBkhHgq8"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Tuli maks turbonu, kiitin pudrod - ladihe.",
          "translation": "Пришёл жених хмурый, сварила я загусты - повеселел."
        }
      ],
      "glosses": [
        "надуться, нахмуриться"
      ],
      "id": "ru-turbota-vep-verb-rchwpS4L",
      "raw_glosses": [
        "перен. надуться, нахмуриться"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "word": "turbota"
}
{
  "categories": [
    "Вепсские глаголы",
    "Вепсский язык",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Нужна этимология",
    "Слова из 7 букв/vep",
    "Требуется категоризация/vep"
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Вепсский",
  "lang_code": "vep",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "turbotada"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "G’auh turboz’ tegihe saged tahtaz.",
          "translation": "Мука разбухла, и тесто стало густое."
        }
      ],
      "glosses": [
        "набухать, разбухать"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Tuli maks turbonu, kiitin pudrod - ladihe.",
          "translation": "Пришёл жених хмурый, сварила я загусты - повеселел."
        }
      ],
      "glosses": [
        "надуться, нахмуриться"
      ],
      "raw_glosses": [
        "перен. надуться, нахмуриться"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "word": "turbota"
}

Download raw JSONL data for turbota meaning in Вепсский (1.0kB)

{
  "called_from": "wixtextract/extractor/ru/page/parse_section/66",
  "msg": "Unprocessed section фонетические варианты",
  "path": [
    "turbota"
  ],
  "section": "Вепсский",
  "subsection": "фонетические варианты",
  "title": "turbota",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Вепсский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.