"мед" meaning in Болгарский

See мед in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: mɛt [singular], mɛdɪ [plural] Forms: мед [indefinite, singular], меди [indefinite, plural], мед [definite, singular], медта [definite, singular], медите [definite, plural]
Etymology: Происходит от праслав. *mědь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. мѣдь (др.-греч. χαλκός), русск. медь, укр. мідь, болг. мед, сербохорв. мjе̏д. словенск. mẹ̑d, чешск. měď, словацк. mеď, польск. miedź, в.-луж. mjedź, н.-луж. měź «латунь»; дальнейшие этимологии гадательны. Предполагают родство с др.-исл. smiðr «ремесленник, кузнец», готск. aiza-smiþa (χαλκεύς), др.-в.-нем. smid «кузнец», smi^dа «металл», греч. σμίλη «нож для вырезания», ирл. mēin(n) ж. «руда, металл»; сравнивают также с церк.-слав. смѣдъ «fuscus, темный». Оригинальна этимология Абаева — от названия страны Мидии: *Мѣдь из ир. Мādа- через греч. Μηδία; Чоп («Slavistična Revija», 9, 1958, стр. 27) сравнивает слав. слово с хеттск. miti-, mita- «красный».Использованы данные словаря М. Фасмера с комментариями О. Н. Трубачёва. См. Список литературы.
  1. хим. химический элемент с атомным номером 29, обозначается химическим символом Cu, медь
    Sense id: ru-мед-bg-noun-SjecNPUW
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: метал, химичен елемент

Noun

IPA: mɛt [singular], ˈmɛdovɛ [plural] Forms: мед [indefinite, singular], медове [indefinite, plural], меда [definite, singular], медът [definite, singular], медовете [definite, plural], меда [count-form, singular]
Etymology: Происходит от праслав. *medъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. мєдъ (др.-греч. μέλι), русск. мёд, укр. мід, мед (род. п. ме́ду), белор. мед, болг. мед, медъ́т, сербохорв. ме̑д (род. п. ме̏да), словенск. mȇd, чешск., словацк. med, польск. miód (род. п. miodu), в.-луж. měd, mjód, н.-луж. mjod. Древняя основа на -u. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
  1. мёд
    Sense id: ru-мед-bg-noun-5EPpP9-Z
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: храна
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Болгарские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Болгарские существительные, склонение 49",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Болгарский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Женский род/bg",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/bg",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 2 омонимами/bg",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/bg",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав. *mědь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. мѣдь (др.-греч. χαλκός), русск. медь, укр. мідь, болг. мед, сербохорв. мjе̏д. словенск. mẹ̑d, чешск. měď, словацк. mеď, польск. miedź, в.-луж. mjedź, н.-луж. měź «латунь»; дальнейшие этимологии гадательны. Предполагают родство с др.-исл. smiðr «ремесленник, кузнец», готск. aiza-smiþa (χαλκεύς), др.-в.-нем. smid «кузнец», smi^dа «металл», греч. σμίλη «нож для вырезания», ирл. mēin(n) ж. «руда, металл»; сравнивают также с церк.-слав. смѣдъ «fuscus, темный». Оригинальна этимология Абаева — от названия страны Мидии: *Мѣдь из ир. Мādа- через греч. Μηδία; Чоп («Slavistična Revija», 9, 1958, стр. 27) сравнивает слав. слово с хеттск. miti-, mita- «красный».Использованы данные словаря М. Фасмера с комментариями О. Н. Трубачёва. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "мед",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "меди",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "мед",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "медта",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "медите",
      "tags": [
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "метал"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "химичен елемент"
    }
  ],
  "lang": "Болгарский",
  "lang_code": "bg",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Медта е химичен елемент с атомен номер 29.",
          "translation": "Медь является химическим элементом с атомным номером 29."
        },
        {
          "author": "Л. В. Соловьёв",
          "collection": "1940",
          "date": "Возмутитель спокойствия",
          "ref": "Л. В. Соловьёв, «Повесть о Ходже Насреддине», Возмутитель спокойствия г. // «1940» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Тежките, оковани с мед порти на двореца се затворили, след като пуснали емира и свитата му.",
          "title": "Повесть о Ходже Насреддине",
          "translation": "Тяжёлые, окованныемедью ворота дворца закрылись, пропустив эмира и его свиту."
        }
      ],
      "glosses": [
        "хим. химический элемент с атомным номером 29, обозначается химическим символом Cu, медь"
      ],
      "id": "ru-мед-bg-noun-SjecNPUW"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "mɛt",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "mɛdɪ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "мед"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Болгарские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Болгарские существительные, склонение 1",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Болгарский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Драгоценные металлы/bg",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/bg",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мёд/bg",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/bg",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 3 букв/bg",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 2 омонимами/bg",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав. *medъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. мєдъ (др.-греч. μέλι), русск. мёд, укр. мід, мед (род. п. ме́ду), белор. мед, болг. мед, медъ́т, сербохорв. ме̑д (род. п. ме̏да), словенск. mȇd, чешск., словацк. med, польск. miód (род. п. miodu), в.-луж. měd, mjód, н.-луж. mjod. Древняя основа на -u. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "мед",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "медове",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "меда",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "медът",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "медовете",
      "tags": [
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "меда",
      "tags": [
        "count-form",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "храна"
    }
  ],
  "lang": "Болгарский",
  "lang_code": "bg",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "М. Ю. Лермонтов",
          "date": "1839-1841",
          "ref": "М. Ю. Лермонтов, «Герой нашего времени», 1839-1841 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Златни облаци се трупаха върху планините, като нов ред въздушни планини; пред вратите се разстилаше широк площад; зад него пазарът кипеше от народ, защото беше неделя, боси момчета осетини, с торби мед на пити върху рамената си, се въртяха около мене; пропъдих ги: не ми беше до тях, бях почнал да споделям безпокойството на добрия щабскапитан.",
          "title": "Герой нашего времени",
          "translation": "Золотые облака громоздились на горах, как новый ряд воздушных гор; перед воротами расстилалась широкая площадь; за нею базар кипел народом, потому что было воскресенье; босые мальчики-осетины, неся за плечами котомки с сотовыммёдом, вертелись вокруг меня; я их прогнал: мне было не до них, я начинал разделять беспокойство доброго штабс-капитана."
        }
      ],
      "glosses": [
        "мёд"
      ],
      "id": "ru-мед-bg-noun-5EPpP9-Z"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "mɛt",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈmɛdovɛ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "мед"
}
{
  "categories": [
    "Болгарские существительные",
    "Болгарские существительные, склонение 49",
    "Болгарский язык",
    "Женский род/bg",
    "Омонимы/bg",
    "Статьи с 2 омонимами/bg",
    "Требуется категоризация/bg"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав. *mědь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. мѣдь (др.-греч. χαλκός), русск. медь, укр. мідь, болг. мед, сербохорв. мjе̏д. словенск. mẹ̑d, чешск. měď, словацк. mеď, польск. miedź, в.-луж. mjedź, н.-луж. měź «латунь»; дальнейшие этимологии гадательны. Предполагают родство с др.-исл. smiðr «ремесленник, кузнец», готск. aiza-smiþa (χαλκεύς), др.-в.-нем. smid «кузнец», smi^dа «металл», греч. σμίλη «нож для вырезания», ирл. mēin(n) ж. «руда, металл»; сравнивают также с церк.-слав. смѣдъ «fuscus, темный». Оригинальна этимология Абаева — от названия страны Мидии: *Мѣдь из ир. Мādа- через греч. Μηδία; Чоп («Slavistična Revija», 9, 1958, стр. 27) сравнивает слав. слово с хеттск. miti-, mita- «красный».Использованы данные словаря М. Фасмера с комментариями О. Н. Трубачёва. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "мед",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "меди",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "мед",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "медта",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "медите",
      "tags": [
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "метал"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "химичен елемент"
    }
  ],
  "lang": "Болгарский",
  "lang_code": "bg",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Медта е химичен елемент с атомен номер 29.",
          "translation": "Медь является химическим элементом с атомным номером 29."
        },
        {
          "author": "Л. В. Соловьёв",
          "collection": "1940",
          "date": "Возмутитель спокойствия",
          "ref": "Л. В. Соловьёв, «Повесть о Ходже Насреддине», Возмутитель спокойствия г. // «1940» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Тежките, оковани с мед порти на двореца се затворили, след като пуснали емира и свитата му.",
          "title": "Повесть о Ходже Насреддине",
          "translation": "Тяжёлые, окованныемедью ворота дворца закрылись, пропустив эмира и его свиту."
        }
      ],
      "glosses": [
        "хим. химический элемент с атомным номером 29, обозначается химическим символом Cu, медь"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "mɛt",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "mɛdɪ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "мед"
}

{
  "categories": [
    "Болгарские существительные",
    "Болгарские существительные, склонение 1",
    "Болгарский язык",
    "Драгоценные металлы/bg",
    "Мужской род/bg",
    "Мёд/bg",
    "Омонимы/bg",
    "Слова из 3 букв/bg",
    "Статьи с 2 омонимами/bg"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав. *medъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. мєдъ (др.-греч. μέλι), русск. мёд, укр. мід, мед (род. п. ме́ду), белор. мед, болг. мед, медъ́т, сербохорв. ме̑д (род. п. ме̏да), словенск. mȇd, чешск., словацк. med, польск. miód (род. п. miodu), в.-луж. měd, mjód, н.-луж. mjod. Древняя основа на -u. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "мед",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "медове",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "меда",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "медът",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "медовете",
      "tags": [
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "меда",
      "tags": [
        "count-form",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "храна"
    }
  ],
  "lang": "Болгарский",
  "lang_code": "bg",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "М. Ю. Лермонтов",
          "date": "1839-1841",
          "ref": "М. Ю. Лермонтов, «Герой нашего времени», 1839-1841 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Златни облаци се трупаха върху планините, като нов ред въздушни планини; пред вратите се разстилаше широк площад; зад него пазарът кипеше от народ, защото беше неделя, боси момчета осетини, с торби мед на пити върху рамената си, се въртяха около мене; пропъдих ги: не ми беше до тях, бях почнал да споделям безпокойството на добрия щабскапитан.",
          "title": "Герой нашего времени",
          "translation": "Золотые облака громоздились на горах, как новый ряд воздушных гор; перед воротами расстилалась широкая площадь; за нею базар кипел народом, потому что было воскресенье; босые мальчики-осетины, неся за плечами котомки с сотовыммёдом, вертелись вокруг меня; я их прогнал: мне было не до них, я начинал разделять беспокойство доброго штабс-капитана."
        }
      ],
      "glosses": [
        "мёд"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "mɛt",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈmɛdovɛ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "мед"
}

Download raw JSONL data for мед meaning in Болгарский (6.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Болгарский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.