"пакараць" meaning in Белорусский

See пакараць in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Forms: караць [perfective]
Etymology: Из па- + караць, далее от праслав., от кот. в числе прочего произошли: сербск.-церк.-слав. карати «бить, наказывать», укр. кара́ти, болг. ка́рам «ругаю, порицаю», сербохорв. ка́рати, ка̑ра̑м — то же, словенск. kárati, чешск. kárat, словацк. kárаť, польск. karać. Друrая ступень: кори́ть. Сюда же ка́ра. Родственно латышск. karinât «дразнить, раздражать», вост.-лит. kìrinti — то же, лат. carinō, -ārе «издеваться, высмеивать», греч. κάρνη ̇ζημία, αὑτόκαρνος ̇ αὑτοζήμιος (Гесихий), др.-ирл. саirе «порицание». Следует отделять др.-перс. kāra- «войско, народ», лит. kãrias «войско», ирл. cuire «толпа, масса», готск. harjis «войско», греч. κοίρανος «полководец». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
  1. покарать
    Sense id: ru-пакараць-be-verb-M~YZpAOx
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: наказаць Related terms: кара, караць

Verb

Forms: пакарыць [perfective]
Etymology: От праслав. *pokoriti (ро- + *koriti), от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. покорити (ὑποτάσσειν), укр. покори́ти, болг. покоря́ «покорю», сербохорв. поко̀рити, словенск. pokoríti, чешск. pokořit «унизить, покорить», словацк. роkоriť, польск., роkоrzуć, в.-луж. pokorić. Ср. ка́ра, кара́ть, уко́р. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
  1. подчинять, покорять
    Sense id: ru-пакараць-be-verb-Hc0JBB1P
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: пакора, пакорлівасць, пакорны, пакорлівы, пакорна
{
  "etymology_text": "Из па- + караць, далее от праслав., от кот. в числе прочего произошли: сербск.-церк.-слав. карати «бить, наказывать», укр. кара́ти, болг. ка́рам «ругаю, порицаю», сербохорв. ка́рати, ка̑ра̑м — то же, словенск. kárati, чешск. kárat, словацк. kárаť, польск. karać. Друrая ступень: кори́ть. Сюда же ка́ра. Родственно латышск. karinât «дразнить, раздражать», вост.-лит. kìrinti — то же, лат. carinō, -ārе «издеваться, высмеивать», греч. κάρνη ̇ζημία, αὑτόκαρνος ̇ αὑτοζήμιος (Гесихий), др.-ирл. саirе «порицание». Следует отделять др.-перс. kāra- «войско, народ», лит. kãrias «войско», ирл. cuire «толпа, масса», готск. harjis «войско», греч. κοίρανος «полководец». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "караць",
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Белорусский",
  "lang_code": "be",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "кара",
        "существительные"
      ],
      "word": "кара"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "кара",
        "глаголы"
      ],
      "word": "караць"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "покарать"
      ],
      "id": "ru-пакараць-be-verb-M~YZpAOx"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "наказаць"
    }
  ],
  "word": "пакараць"
}

{
  "etymology_text": "От праслав. *pokoriti (ро- + *koriti), от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. покорити (ὑποτάσσειν), укр. покори́ти, болг. покоря́ «покорю», сербохорв. поко̀рити, словенск. pokoríti, чешск. pokořit «унизить, покорить», словацк. роkоriť, польск., роkоrzуć, в.-луж. pokorić. Ср. ка́ра, кара́ть, уко́р. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "пакарыць",
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Белорусский",
  "lang_code": "be",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "пакора"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "пакорлівасць"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "пакорны"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "пакорлівы"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "пакорна"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "подчинять, покорять"
      ],
      "id": "ru-пакараць-be-verb-Hc0JBB1P"
    }
  ],
  "word": "пакараць"
}
{
  "etymology_text": "Из па- + караць, далее от праслав., от кот. в числе прочего произошли: сербск.-церк.-слав. карати «бить, наказывать», укр. кара́ти, болг. ка́рам «ругаю, порицаю», сербохорв. ка́рати, ка̑ра̑м — то же, словенск. kárati, чешск. kárat, словацк. kárаť, польск. karać. Друrая ступень: кори́ть. Сюда же ка́ра. Родственно латышск. karinât «дразнить, раздражать», вост.-лит. kìrinti — то же, лат. carinō, -ārе «издеваться, высмеивать», греч. κάρνη ̇ζημία, αὑτόκαρνος ̇ αὑτοζήμιος (Гесихий), др.-ирл. саirе «порицание». Следует отделять др.-перс. kāra- «войско, народ», лит. kãrias «войско», ирл. cuire «толпа, масса», готск. harjis «войско», греч. κοίρανος «полководец». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "караць",
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Белорусский",
  "lang_code": "be",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "кара",
        "существительные"
      ],
      "word": "кара"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "кара",
        "глаголы"
      ],
      "word": "караць"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "покарать"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "наказаць"
    }
  ],
  "word": "пакараць"
}

{
  "etymology_text": "От праслав. *pokoriti (ро- + *koriti), от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. покорити (ὑποτάσσειν), укр. покори́ти, болг. покоря́ «покорю», сербохорв. поко̀рити, словенск. pokoríti, чешск. pokořit «унизить, покорить», словацк. роkоriť, польск., роkоrzуć, в.-луж. pokorić. Ср. ка́ра, кара́ть, уко́р. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "пакарыць",
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Белорусский",
  "lang_code": "be",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "пакора"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "пакорлівасць"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "пакорны"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "пакорлівы"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "пакорна"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "подчинять, покорять"
      ]
    }
  ],
  "word": "пакараць"
}

Download raw JSONL data for пакараць meaning in Белорусский (3.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Белорусский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-04 from the ruwiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (1403a84 and f99c758). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.