See конь in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Белорусские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Белорусский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Лошади/be", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Мужской род/be", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Одушевлённые/be", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Самцы/be", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 4 букв/be", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от праслав. *konjь, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. конь (др.-греч. ἵππος), русск. конь, белор. конь, укр. кінь (род. п. коня́), болг. конят, сербохорв. ко̏њ (род. п. ко̀ња), словенск. kònj (род. п. kónja), чешск. kůň (род. п. koně), словацк. kôň, польск. koń, в.-луж. kóń. Из *komnь, от древнего *kobnь; ср. кобыла, комонь. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "жывёла" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "конь" ] } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "word": "жарабец" }, { "sense_index": 1, "word": "кабыла" } ], "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "pos": "noun", "proverbs": [ { "word": "конь на чатырох нагах і той спатыкаецца" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 86, 90 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 86, 90 ] ], "text": "З цудатворнай гарой мы сутыкаемся і ў беларускай казцы, дзе героя загортваюць у скуру каня, а груганы падымаюць яго на вяршыню Залатой Гары.", "translation": "С чудесной горой мы встречаемся и в белорусской сказке, где героя заворачивают в кожу коня, а вороны поднимают его на вершину Золотой Горы." } ], "glosses": [ "конь (животное)" ], "id": "ru-конь-be-noun-5fHt9s~N" } ], "sounds": [ { "audio": "Be-конь.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/Be-конь.ogg/Be-конь.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Be-конь.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "кабыла" } ], "tags": [ "animate" ], "word": "конь" }
{ "categories": [ "Белорусские существительные", "Белорусский язык", "Лошади/be", "Мужской род/be", "Одушевлённые/be", "Самцы/be", "Слова из 4 букв/be" ], "etymology_text": "Происходит от праслав. *konjь, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. конь (др.-греч. ἵππος), русск. конь, белор. конь, укр. кінь (род. п. коня́), болг. конят, сербохорв. ко̏њ (род. п. ко̀ња), словенск. kònj (род. п. kónja), чешск. kůň (род. п. koně), словацк. kôň, польск. koń, в.-луж. kóń. Из *komnь, от древнего *kobnь; ср. кобыла, комонь. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "жывёла" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "конь" ] } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "word": "жарабец" }, { "sense_index": 1, "word": "кабыла" } ], "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "pos": "noun", "proverbs": [ { "word": "конь на чатырох нагах і той спатыкаецца" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 86, 90 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 86, 90 ] ], "text": "З цудатворнай гарой мы сутыкаемся і ў беларускай казцы, дзе героя загортваюць у скуру каня, а груганы падымаюць яго на вяршыню Залатой Гары.", "translation": "С чудесной горой мы встречаемся и в белорусской сказке, где героя заворачивают в кожу коня, а вороны поднимают его на вершину Золотой Горы." } ], "glosses": [ "конь (животное)" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Be-конь.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/Be-конь.ogg/Be-конь.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Be-конь.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "кабыла" } ], "tags": [ "animate" ], "word": "конь" }
Download raw JSONL data for конь meaning in Белорусский (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Белорусский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-02 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.