"жоўты" meaning in Белорусский

See жоўты in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Etymology: Происходит от праслав. *žьltъ, от кот. в числе прочего произошли: русск. жёлтый, укр. жо́втий, болг. жълт, сербохорв. жу̑т, ж. жу́та, словенск. žȏlt, ж. žólta, чешск. žlutý, словацк. žltý, польск. żółty, в.-луж., н.-луж. žołty. Праслав. *žьltъ родственно лит. gel̃tas «желтый», латышск. dzęlts – то же, др.-прусск. gelatynan – то же, греч. χόλος, χολή «желчь», лат. fel (род. п. fellis) «желчь, желчный пузырь» (древняя основа на -n), др.-в.-нем. galla «желчь». од. п. fellis «желчь, желчный пузырь» (древняя основа на -n), др.-в.-нем. galla «желчь». Ср. еще желна́, желчь. С рефлексом др. задненёбного сюда же относится группа слов зо́лото, зелёный. Из праиндоевр. *ghel- «жёлтый, зелёный». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
  1. жёлтый
    Sense id: ru-жоўты-be-adj-xq5LEFP-
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: бурштынавы, янтарны Hypernyms: колер Related terms: жоўклы, жоўкнуць

Download JSONL data for жоўты meaning in Белорусский (2.7kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Белорусские прилагательные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав. *žьltъ, от кот. в числе прочего произошли: русск. жёлтый, укр. жо́втий, болг. жълт, сербохорв. жу̑т, ж. жу́та, словенск. žȏlt, ж. žólta, чешск. žlutý, словацк. žltý, польск. żółty, в.-луж., н.-луж. žołty. Праслав. *žьltъ родственно лит. gel̃tas «желтый», латышск. dzęlts – то же, др.-прусск. gelatynan – то же, греч. χόλος, χολή «желчь», лат. fel (род. п. fellis) «желчь, желчный пузырь» (древняя основа на -n), др.-в.-нем. galla «желчь». од. п. fellis «желчь, желчный пузырь» (древняя основа на -n), др.-в.-нем. galla «желчь». Ср. еще желна́, желчь. С рефлексом др. задненёбного сюда же относится группа слов зо́лото, зелёный. Из праиндоевр. *ghel- «жёлтый, зелёный». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "колер"
    }
  ],
  "lang": "Белорусский",
  "lang_code": "be",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "жоўклы"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "жоўкнуць"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Кузьма Чорны",
          "source": "БП",
          "text": "Вясною сястра мая сеяла кветкі, цяпер перад вокнамі на круглых градках цвітуць увосень настурцыі і белыя астры, і над імі шэпчуццажоўтыя вішні…",
          "title": "Хвоі гавораць",
          "translation": "Весной сестра моя сеяла цветы, и теперь, осенью, перед окнами на круглых грядках цветут настурции и белые астры, и над ними шепчутсяжёлтые вишни…"
        },
        {
          "text": "Мне падабаецца жоўты колер.",
          "translation": "Мне нравитсяжёлтый цвет."
        }
      ],
      "glosses": [
        "жёлтый"
      ],
      "id": "ru-жоўты-be-adj-xq5LEFP-"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "бурштынавы"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "янтарны"
    }
  ],
  "word": "жоўты"
}
{
  "categories": [
    "Белорусские прилагательные"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав. *žьltъ, от кот. в числе прочего произошли: русск. жёлтый, укр. жо́втий, болг. жълт, сербохорв. жу̑т, ж. жу́та, словенск. žȏlt, ж. žólta, чешск. žlutý, словацк. žltý, польск. żółty, в.-луж., н.-луж. žołty. Праслав. *žьltъ родственно лит. gel̃tas «желтый», латышск. dzęlts – то же, др.-прусск. gelatynan – то же, греч. χόλος, χολή «желчь», лат. fel (род. п. fellis) «желчь, желчный пузырь» (древняя основа на -n), др.-в.-нем. galla «желчь». од. п. fellis «желчь, желчный пузырь» (древняя основа на -n), др.-в.-нем. galla «желчь». Ср. еще желна́, желчь. С рефлексом др. задненёбного сюда же относится группа слов зо́лото, зелёный. Из праиндоевр. *ghel- «жёлтый, зелёный». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "колер"
    }
  ],
  "lang": "Белорусский",
  "lang_code": "be",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "жоўклы"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "жоўкнуць"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Кузьма Чорны",
          "source": "БП",
          "text": "Вясною сястра мая сеяла кветкі, цяпер перад вокнамі на круглых градках цвітуць увосень настурцыі і белыя астры, і над імі шэпчуццажоўтыя вішні…",
          "title": "Хвоі гавораць",
          "translation": "Весной сестра моя сеяла цветы, и теперь, осенью, перед окнами на круглых грядках цветут настурции и белые астры, и над ними шепчутсяжёлтые вишни…"
        },
        {
          "text": "Мне падабаецца жоўты колер.",
          "translation": "Мне нравитсяжёлтый цвет."
        }
      ],
      "glosses": [
        "жёлтый"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "бурштынавы"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "янтарны"
    }
  ],
  "word": "жоўты"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Белорусский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-22 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-20 using wiktextract (0af6c06 and 6aeea9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.