"віно" meaning in Белорусский

See віно in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Etymology: Происходит от праслав. *vīno, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. вино (др.-греч. οἶνος), русск., укр. вино́, болг. ви́но, сербохорв. ви́но, словенск. víno, чешск., словацк. víno, польск. wino, в.-луж., н.-луж. wino; восходит к праиндоевр. *wein-/*uoin-. Обычно считается древним средиземноморским термином; ср. греч. Ϝοῖνος, лат. vīnum, арм. gini, алб. гег. venë, тоск. verë, готск. wein, др.-в.-нем. wîn, груз. ɣvino, араб. waynun, др.-евр. jajin; эта теория подкрепляется тем фактом, что данное слово отсутствует в индо-ир. языках, а также тем, что родиной вина считают Кавказ и Малую Азию. Формально существует возможность и индоевр. этимологии: ср. вить, ветвь и родственные. Во всяком случае, слав. слово является древним, учитывая наличие ст.-слав. винга, сербохорв. вѝњага, словенск. vinjága «виноград», которое связано с я́года, но знач. этого культурного термина делает заимствование более вероятным, чем родство. Предполагают либо лат., либо герм. источник. В пользу первого говорит то обстоятельство, что виноградарство в Европе особенно распространялось римлянами. О герм. посредстве — через готск. wein или др.-в.-нем. wîn, — возм., свидетельствует заимств. виногра́д, вертогра́д из герм. источника. Лит. vỹnas заимств. из русск., а латышск. vĩns, возм., также из ср.-н.-нем. wîn. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
  1. вино
    Sense id: ru-віно-be-noun-baAlKvFR
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Белорусские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Белорусский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Вино/be",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 4 букв/be",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав. *vīno, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. вино (др.-греч. οἶνος), русск., укр. вино́, болг. ви́но, сербохорв. ви́но, словенск. víno, чешск., словацк. víno, польск. wino, в.-луж., н.-луж. wino; восходит к праиндоевр. *wein-/*uoin-. Обычно считается древним средиземноморским термином; ср. греч. Ϝοῖνος, лат. vīnum, арм. gini, алб. гег. venë, тоск. verë, готск. wein, др.-в.-нем. wîn, груз. ɣvino, араб. waynun, др.-евр. jajin; эта теория подкрепляется тем фактом, что данное слово отсутствует в индо-ир. языках, а также тем, что родиной вина считают Кавказ и Малую Азию. Формально существует возможность и индоевр. этимологии: ср. вить, ветвь и родственные. Во всяком случае, слав. слово является древним, учитывая наличие ст.-слав. винга, сербохорв. вѝњага, словенск. vinjága «виноград», которое связано с я́года, но знач. этого культурного термина делает заимствование более вероятным, чем родство. Предполагают либо лат., либо герм. источник. В пользу первого говорит то обстоятельство, что виноградарство в Европе особенно распространялось римлянами. О герм. посредстве — через готск. wein или др.-в.-нем. wîn, — возм., свидетельствует заимств. виногра́д, вертогра́д из герм. источника. Лит. vỹnas заимств. из русск., а латышск. vĩns, возм., также из ср.-н.-нем. wîn. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "lang": "Белорусский",
  "lang_code": "be",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "вино"
      ],
      "id": "ru-віно-be-noun-baAlKvFR"
    }
  ],
  "word": "віно"
}
{
  "categories": [
    "Белорусские существительные",
    "Белорусский язык",
    "Вино/be",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Слова из 4 букв/be"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав. *vīno, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. вино (др.-греч. οἶνος), русск., укр. вино́, болг. ви́но, сербохорв. ви́но, словенск. víno, чешск., словацк. víno, польск. wino, в.-луж., н.-луж. wino; восходит к праиндоевр. *wein-/*uoin-. Обычно считается древним средиземноморским термином; ср. греч. Ϝοῖνος, лат. vīnum, арм. gini, алб. гег. venë, тоск. verë, готск. wein, др.-в.-нем. wîn, груз. ɣvino, араб. waynun, др.-евр. jajin; эта теория подкрепляется тем фактом, что данное слово отсутствует в индо-ир. языках, а также тем, что родиной вина считают Кавказ и Малую Азию. Формально существует возможность и индоевр. этимологии: ср. вить, ветвь и родственные. Во всяком случае, слав. слово является древним, учитывая наличие ст.-слав. винга, сербохорв. вѝњага, словенск. vinjága «виноград», которое связано с я́года, но знач. этого культурного термина делает заимствование более вероятным, чем родство. Предполагают либо лат., либо герм. источник. В пользу первого говорит то обстоятельство, что виноградарство в Европе особенно распространялось римлянами. О герм. посредстве — через готск. wein или др.-в.-нем. wîn, — возм., свидетельствует заимств. виногра́д, вертогра́д из герм. источника. Лит. vỹnas заимств. из русск., а латышск. vĩns, возм., также из ср.-н.-нем. wîn. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "lang": "Белорусский",
  "lang_code": "be",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "вино"
      ]
    }
  ],
  "word": "віно"
}

Download raw JSONL data for віно meaning in Белорусский (2.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Белорусский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.