"акрыць" meaning in Белорусский

See акрыць in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Forms: акрываць [perfective]
Etymology: Происходит от ??
  1. покрыть, окутать, закутать
    Sense id: ru-акрыць-be-verb-LgKWqVZI
  2. осенить
    Sense id: ru-акрыць-be-verb-eG~yJwT6
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Белорусские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Белорусский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 6 букв/be",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Совершенный вид/be",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/be",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "акрываць",
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Белорусский",
  "lang_code": "be",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Кузьма Чорный",
          "date": "1935",
          "date_published": "1960",
          "ref": "Кузьма Чорный, «Третье поколение» (1935) / перевод М. Шамбадала, 1960 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Ён хацеў ужо уставаць, каб пашукаць чаго акрыць сына, але пачуу, што хтосьці ходзіць па хаце.",
          "title": "Третье поколение",
          "translation": "Хотел было встать, чтобы найти, чемукрыть сына, но услыхал, что кто-то ходит по хате.",
          "translator": "М. Шамбадала"
        }
      ],
      "glosses": [
        "покрыть, окутать, закутать"
      ],
      "id": "ru-акрыць-be-verb-LgKWqVZI"
    },
    {
      "glosses": [
        "осенить"
      ],
      "id": "ru-акрыць-be-verb-eG~yJwT6"
    }
  ],
  "word": "акрыць"
}
{
  "categories": [
    "Белорусские глаголы",
    "Белорусский язык",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Нужна этимология",
    "Слова из 6 букв/be",
    "Совершенный вид/be",
    "Требуется категоризация/be"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "акрываць",
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Белорусский",
  "lang_code": "be",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Кузьма Чорный",
          "date": "1935",
          "date_published": "1960",
          "ref": "Кузьма Чорный, «Третье поколение» (1935) / перевод М. Шамбадала, 1960 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Ён хацеў ужо уставаць, каб пашукаць чаго акрыць сына, але пачуу, што хтосьці ходзіць па хаце.",
          "title": "Третье поколение",
          "translation": "Хотел было встать, чтобы найти, чемукрыть сына, но услыхал, что кто-то ходит по хате.",
          "translator": "М. Шамбадала"
        }
      ],
      "glosses": [
        "покрыть, окутать, закутать"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "осенить"
      ]
    }
  ],
  "word": "акрыць"
}

Download raw JSONL data for акрыць meaning in Белорусский (1.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Белорусский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-18 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (681a778 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.