See халыҡ in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Башкирские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Башкирский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова арабского происхождения/ba", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 5 букв/ba", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От арабск. خلق «народ».", "forms": [ { "form": "халыҡ", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "халыҡтар", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "халыҡтың", "raw_tags": [ "Прит." ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "халыҡтарҙың", "raw_tags": [ "Прит." ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "халыҡҡа", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "халыҡтарға", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "халыҡты", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "халыҡтарҙы", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "халыҡта", "raw_tags": [ "местно-временной падеж" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "халыҡтарҙа", "raw_tags": [ "местно-временной падеж" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "халыҡтан", "raw_tags": [ "Исх." ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "халыҡтарҙан", "raw_tags": [ "Исх." ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Башкирский", "lang_code": "ba", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Атаңдың ғына улы булма, халҡыңдың да улы бул.", "translation": "Не будь сыном лишь своего отца, но будь и сыном своего народа." }, { "text": "Ата-бабалар иҫтәлеге — халыҡ үҙаңының айырып алғыһыҙ өлөшө.", "translation": "Память о предках — неотъемлемая часть самосознания народа." } ], "glosses": [ "народ" ], "id": "ru-халыҡ-ba-noun-gJHFcc0B" }, { "examples": [ { "text": "Төрки халыҡтар", "translation": "тюркские народы." }, { "text": "Төньяҡтың аҙсылыҡ халыҡтары", "translation": "малые народности Севера." } ], "glosses": [ "народ, народность" ], "id": "ru-халыҡ-ba-noun-CzQu2~S3" }, { "examples": [ { "text": "Ауыл халҡы", "translation": "сельское население." }, { "text": "Халыҡ һанын алыу", "translation": "перепись населения." }, { "text": "Әле төрлө баһалар буйынса Рәсәй халҡының 20-30 проценты урта синыфҡа ҡарай.", "translation": "По разным оценкам, 20-30 процентов населения России в настоящее время относятся к среднему классу." } ], "glosses": [ "население; жители" ], "id": "ru-халыҡ-ba-noun-VhdeLcnj" }, { "glosses": [ "люди, люд, толпа" ], "id": "ru-халыҡ-ba-noun-ChI7gDfU" }, { "examples": [ { "text": "Халыҡ йолаһы", "translation": "народный обычай" }, { "text": "халыҡ ижады", "translation": "народное творчество." } ], "glosses": [ "народный" ], "id": "ru-халыҡ-ba-noun-Ga7BpCsB", "raw_glosses": [ "адъектив. народный" ], "tags": [ "adjective" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "χɑˈlɯ̞q" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "частичн." ], "sense_index": 2, "word": "милләт" }, { "sense_index": 4, "word": "кешеләр" } ], "word": "халыҡ" }
{ "categories": [ "Башкирские существительные", "Башкирский язык", "Слова арабского происхождения/ba", "Слова из 5 букв/ba" ], "etymology_text": "От арабск. خلق «народ».", "forms": [ { "form": "халыҡ", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "халыҡтар", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "халыҡтың", "raw_tags": [ "Прит." ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "халыҡтарҙың", "raw_tags": [ "Прит." ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "халыҡҡа", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "халыҡтарға", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "халыҡты", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "халыҡтарҙы", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "халыҡта", "raw_tags": [ "местно-временной падеж" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "халыҡтарҙа", "raw_tags": [ "местно-временной падеж" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "халыҡтан", "raw_tags": [ "Исх." ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "халыҡтарҙан", "raw_tags": [ "Исх." ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Башкирский", "lang_code": "ba", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Атаңдың ғына улы булма, халҡыңдың да улы бул.", "translation": "Не будь сыном лишь своего отца, но будь и сыном своего народа." }, { "text": "Ата-бабалар иҫтәлеге — халыҡ үҙаңының айырып алғыһыҙ өлөшө.", "translation": "Память о предках — неотъемлемая часть самосознания народа." } ], "glosses": [ "народ" ] }, { "examples": [ { "text": "Төрки халыҡтар", "translation": "тюркские народы." }, { "text": "Төньяҡтың аҙсылыҡ халыҡтары", "translation": "малые народности Севера." } ], "glosses": [ "народ, народность" ] }, { "examples": [ { "text": "Ауыл халҡы", "translation": "сельское население." }, { "text": "Халыҡ һанын алыу", "translation": "перепись населения." }, { "text": "Әле төрлө баһалар буйынса Рәсәй халҡының 20-30 проценты урта синыфҡа ҡарай.", "translation": "По разным оценкам, 20-30 процентов населения России в настоящее время относятся к среднему классу." } ], "glosses": [ "население; жители" ] }, { "glosses": [ "люди, люд, толпа" ] }, { "examples": [ { "text": "Халыҡ йолаһы", "translation": "народный обычай" }, { "text": "халыҡ ижады", "translation": "народное творчество." } ], "glosses": [ "народный" ], "raw_glosses": [ "адъектив. народный" ], "tags": [ "adjective" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "χɑˈlɯ̞q" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "частичн." ], "sense_index": 2, "word": "милләт" }, { "sense_index": 4, "word": "кешеләр" } ], "word": "халыҡ" }
Download raw JSONL data for халыҡ meaning in Башкирский (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Башкирский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.