See naam in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Африкаанс", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Имя/af", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 4 букв/af", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Существительные африкаанс", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От прагерм. *namon, от которой в числе прочего произошли: др.-англ. nama и англ. name, др.-в.-нем. namo, нем. Name и др. (восходит к праиндоевр. *nomn-). Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "naam", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "name", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Африкаанс", "lang_code": "af", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "date": "1933/1953", "ref": "«Die Afrikaanse Bybel», Markus 5:9, 1933/1953 г.", "text": "En Hy vra hom: Wat is jou naam? En hy antwoord en sê: Legio is my naam, want ons is baie.", "title": "Die Afrikaanse Bybel", "translation": "И спросил его: как тебеимя? И он сказал в ответ: легион имя мне, потому что нас много." } ], "glosses": [ "имя, название" ], "id": "ru-naam-af-noun-jD1SP0jB" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-naam.wav", "ipa": "nɑːm", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-naam.wav/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-naam.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-naam.wav/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-naam.wav.ogg", "tags": [ "singular" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-naam.wav" }, { "ipa": "ˈnɑːmə", "tags": [ "plural" ] } ], "word": "naam" }
{ "categories": [ "Африкаанс", "Имя/af", "Слова из 4 букв/af", "Существительные африкаанс" ], "etymology_text": "От прагерм. *namon, от которой в числе прочего произошли: др.-англ. nama и англ. name, др.-в.-нем. namo, нем. Name и др. (восходит к праиндоевр. *nomn-). Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "naam", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "name", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Африкаанс", "lang_code": "af", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "date": "1933/1953", "ref": "«Die Afrikaanse Bybel», Markus 5:9, 1933/1953 г.", "text": "En Hy vra hom: Wat is jou naam? En hy antwoord en sê: Legio is my naam, want ons is baie.", "title": "Die Afrikaanse Bybel", "translation": "И спросил его: как тебеимя? И он сказал в ответ: легион имя мне, потому что нас много." } ], "glosses": [ "имя, название" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-naam.wav", "ipa": "nɑːm", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-naam.wav/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-naam.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-naam.wav/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-naam.wav.ogg", "tags": [ "singular" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-naam.wav" }, { "ipa": "ˈnɑːmə", "tags": [ "plural" ] } ], "word": "naam" }
Download raw JSONL data for naam meaning in Африкаанс (1.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Африкаанс dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-06 from the ruwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (0ee4b87 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.