See wonderment in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Английские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Английский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 10 букв/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/en", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "wonderment", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "wonderments", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Чарльз Диккенс", "date": "1832", "ref": "Ч. Диккенс, «The Posthumous Papers of the Pickwick Club» / перевод А. В. Кривцовой и Е. Л. Ланна, 1832 г. [Викитека]", "source": "source", "text": "The whole, to the great wonderment of Mr, Pickwick, were divided into little groups, who were chatting and discussing the news of the day in the most unfeeling manner possible — just as if no trial at all were coming on.", "title": "The Posthumous Papers of the Pickwick Club", "translation": "Все, к великомуудивлению мистера Пиквика, разделившись на маленькие группы, болтали и обсуждали новости дня без малейшего волнения, словно и не предвиделось никакого разбирательства.", "translator": "А. В. Кривцовой и Е. Л. Ланна" } ], "glosses": [ "изумление, удивление" ], "id": "ru-wonderment-en-noun-O1TsT-Ap" } ], "word": "wonderment" }
{ "categories": [ "Английские существительные", "Английский язык", "Нет сведений о составе слова", "Слова из 10 букв/en", "Требуется категоризация/en" ], "forms": [ { "form": "wonderment", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "wonderments", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Чарльз Диккенс", "date": "1832", "ref": "Ч. Диккенс, «The Posthumous Papers of the Pickwick Club» / перевод А. В. Кривцовой и Е. Л. Ланна, 1832 г. [Викитека]", "source": "source", "text": "The whole, to the great wonderment of Mr, Pickwick, were divided into little groups, who were chatting and discussing the news of the day in the most unfeeling manner possible — just as if no trial at all were coming on.", "title": "The Posthumous Papers of the Pickwick Club", "translation": "Все, к великомуудивлению мистера Пиквика, разделившись на маленькие группы, болтали и обсуждали новости дня без малейшего волнения, словно и не предвиделось никакого разбирательства.", "translator": "А. В. Кривцовой и Е. Л. Ланна" } ], "glosses": [ "изумление, удивление" ] } ], "word": "wonderment" }
Download raw JSONL data for wonderment meaning in Английский (1.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Английский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-15 from the ruwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (b941637 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.