"shrink away" meaning in Английский

See shrink away in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

  1. избегать, уклоняться
    Sense id: ru-shrink_away-en-phrase-JAH3299a
  2. отшатнуться, отпрянуть
    Sense id: ru-shrink_away-en-phrase-ck-x2Xh6
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Английские фразовые глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Английский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/en",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Английский",
  "lang_code": "en",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ф. Скотт Фицджеральд",
          "date": "1925",
          "date_published": "1965",
          "ref": "Ф. Скотт Фицджеральд, «Великий Гэтсби» (1925) / перевод Е. Калашниковой, 1965 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "About half way between West Egg and New York the motor road hastily joins the railroad and runs beside it for a quarter of a mile, so as to shrink away from a certain desolate area of land.",
          "title": "Великий Гэтсби",
          "translation": "Почти на полпути между Уэст-Эггом и Нью-Йорком шоссе подбегает к железной дороге и с четверть мили бежит с нею рядом, словно хочет обогнуть стороной угрюмый пустырь.",
          "translator": "Е. Калашниковой"
        }
      ],
      "glosses": [
        "избегать, уклоняться"
      ],
      "id": "ru-shrink_away-en-phrase-JAH3299a"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Артур Конан Дойл",
          "date": "1885",
          "date_published": "1995",
          "ref": "А. Конан-Дойл, «Человек из Архангельска» (1885) / перевод В. Воронина, 1995 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "She shrank away from him, but he caught her in his arms.",
          "title": "Человек из Архангельска",
          "translation": "Она отшатнулась от него, но он догнал её и схватил её в свои объятия.",
          "translator": "В. Воронина"
        },
        {
          "author": "Дж. Р. Р. Толкин",
          "date": "1954",
          "date_published": "1994",
          "ref": "Дж. Р. Р. Толкин, «Властелин колец: Две башни» (1954) / перевод В. Каррика, М. Каменковича, 1994 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "For a second old fears seized him and he sat up and shrank away.",
          "title": "Властелин колец: Две башни",
          "translation": "На мгновение в нем ожил старый страх, и он отшатнулся.",
          "translator": "В. Каррика, М. Каменковича"
        }
      ],
      "glosses": [
        "отшатнуться, отпрянуть"
      ],
      "id": "ru-shrink_away-en-phrase-ck-x2Xh6"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "avoid"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "shun"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "escape"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "evade"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "steer clear of"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "shrink"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "recoil"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "start back"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "shrink"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "shy"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "recollect"
    }
  ],
  "word": "shrink away"
}
{
  "categories": [
    "Английские фразовые глаголы",
    "Английский язык",
    "Требуется категоризация/en"
  ],
  "lang": "Английский",
  "lang_code": "en",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ф. Скотт Фицджеральд",
          "date": "1925",
          "date_published": "1965",
          "ref": "Ф. Скотт Фицджеральд, «Великий Гэтсби» (1925) / перевод Е. Калашниковой, 1965 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "About half way between West Egg and New York the motor road hastily joins the railroad and runs beside it for a quarter of a mile, so as to shrink away from a certain desolate area of land.",
          "title": "Великий Гэтсби",
          "translation": "Почти на полпути между Уэст-Эггом и Нью-Йорком шоссе подбегает к железной дороге и с четверть мили бежит с нею рядом, словно хочет обогнуть стороной угрюмый пустырь.",
          "translator": "Е. Калашниковой"
        }
      ],
      "glosses": [
        "избегать, уклоняться"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Артур Конан Дойл",
          "date": "1885",
          "date_published": "1995",
          "ref": "А. Конан-Дойл, «Человек из Архангельска» (1885) / перевод В. Воронина, 1995 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "She shrank away from him, but he caught her in his arms.",
          "title": "Человек из Архангельска",
          "translation": "Она отшатнулась от него, но он догнал её и схватил её в свои объятия.",
          "translator": "В. Воронина"
        },
        {
          "author": "Дж. Р. Р. Толкин",
          "date": "1954",
          "date_published": "1994",
          "ref": "Дж. Р. Р. Толкин, «Властелин колец: Две башни» (1954) / перевод В. Каррика, М. Каменковича, 1994 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "For a second old fears seized him and he sat up and shrank away.",
          "title": "Властелин колец: Две башни",
          "translation": "На мгновение в нем ожил старый страх, и он отшатнулся.",
          "translator": "В. Каррика, М. Каменковича"
        }
      ],
      "glosses": [
        "отшатнуться, отпрянуть"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "avoid"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "shun"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "escape"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "evade"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "steer clear of"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "shrink"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "recoil"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "start back"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "shrink"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "shy"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "recollect"
    }
  ],
  "word": "shrink away"
}

Download raw JSONL data for shrink away meaning in Английский (2.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Английский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.