See rattle in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Английские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Английский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/en", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От ??", "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "треск, грохот, громыхание; дребезжание; стук" ], "id": "ru-rattle-en-noun-1hmGOagn" }, { "glosses": [ "звук охотничьего рога, возвещающий о начале охоты" ], "id": "ru-rattle-en-noun-ZPjuOnuG" }, { "glosses": [ "детская погремушка" ], "id": "ru-rattle-en-noun-0zzDNSJP" }, { "glosses": [ "трещотка (ночного сторожа и т. п.)" ], "id": "ru-rattle-en-noun-qYapK~0t" }, { "glosses": [ "кольца на хвосте гремучей змеи" ], "id": "ru-rattle-en-noun-i3mRXunD" }, { "glosses": [ "растение, созревшие семена которого гремят внутри стенок плода" ], "id": "ru-rattle-en-noun-Rxo5G25r" }, { "glosses": [ "быстрый ручей" ], "id": "ru-rattle-en-noun-TX3kQBR1" }, { "glosses": [ "болтун, пустомеля, трещотка, тараторка, балаболка" ], "id": "ru-rattle-en-noun-2rl2y3LY" }, { "glosses": [ "хрипение; (предсмертный) хрип" ], "id": "ru-rattle-en-noun-I-KZfXeZ" } ], "sounds": [ { "ipa": "ɹæt(ə)l", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "ɹæt(ə)lz", "tags": [ "plural" ] } ], "word": "rattle" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Английские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Английский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Игрушки/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 6 букв/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/en", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От ??", "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "трещать, грохотать, громыхать; греметь); дребезжать; сильно стучать" ], "id": "ru-rattle-en-verb-qBUX--hh" }, { "glosses": [ "двигать с шумом, грохотом" ], "id": "ru-rattle-en-verb-U65inoYc" }, { "glosses": [ "двигаться с шумом, грохотом" ], "id": "ru-rattle-en-verb-vCAb82Sx" }, { "glosses": [ "работать с шумом, грохотом" ], "id": "ru-rattle-en-verb-md9rjYRC" }, { "glosses": [ "бренчать (на пианино и т. п.)" ], "id": "ru-rattle-en-verb-A48GvEMh" }, { "glosses": [ "болтать, трещать, тараторить, говорить без умолку" ], "id": "ru-rattle-en-verb-OZ8Ya4DU" }, { "glosses": [ "волновать, пугать; смущать" ], "id": "ru-rattle-en-verb-0kbKUF4o" }, { "glosses": [ "преследовать, гнать (лису и т. п.)" ], "id": "ru-rattle-en-verb-ejQN~dPr" }, { "glosses": [ "вспугивать дичь" ], "id": "ru-rattle-en-verb-Hej4QVjq" }, { "glosses": [ "бранить, ругать" ], "id": "ru-rattle-en-verb-UMF1nLhc" }, { "glosses": [ "укладываться, справляться, поспешно делать (что-либо)" ], "id": "ru-rattle-en-verb-Wb8O~pX~" }, { "glosses": [ "сматываться, быстро уходить, удаляться" ], "id": "ru-rattle-en-verb--n~fs3xx" } ], "sounds": [ { "ipa": "ɹæt(ə)l" } ], "word": "rattle" }
{ "categories": [ "Английские существительные", "Английский язык", "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Омонимы/en", "Статьи с 2 омонимами/en", "Требуется категоризация/en" ], "etymology_text": "От ??", "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "треск, грохот, громыхание; дребезжание; стук" ] }, { "glosses": [ "звук охотничьего рога, возвещающий о начале охоты" ] }, { "glosses": [ "детская погремушка" ] }, { "glosses": [ "трещотка (ночного сторожа и т. п.)" ] }, { "glosses": [ "кольца на хвосте гремучей змеи" ] }, { "glosses": [ "растение, созревшие семена которого гремят внутри стенок плода" ] }, { "glosses": [ "быстрый ручей" ] }, { "glosses": [ "болтун, пустомеля, трещотка, тараторка, балаболка" ] }, { "glosses": [ "хрипение; (предсмертный) хрип" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɹæt(ə)l", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "ɹæt(ə)lz", "tags": [ "plural" ] } ], "word": "rattle" } { "categories": [ "Английские глаголы", "Английский язык", "Игрушки/en", "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Омонимы/en", "Слова из 6 букв/en", "Статьи с 2 омонимами/en" ], "etymology_text": "От ??", "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "трещать, грохотать, громыхать; греметь); дребезжать; сильно стучать" ] }, { "glosses": [ "двигать с шумом, грохотом" ] }, { "glosses": [ "двигаться с шумом, грохотом" ] }, { "glosses": [ "работать с шумом, грохотом" ] }, { "glosses": [ "бренчать (на пианино и т. п.)" ] }, { "glosses": [ "болтать, трещать, тараторить, говорить без умолку" ] }, { "glosses": [ "волновать, пугать; смущать" ] }, { "glosses": [ "преследовать, гнать (лису и т. п.)" ] }, { "glosses": [ "вспугивать дичь" ] }, { "glosses": [ "бранить, ругать" ] }, { "glosses": [ "укладываться, справляться, поспешно делать (что-либо)" ] }, { "glosses": [ "сматываться, быстро уходить, удаляться" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɹæt(ə)l" } ], "word": "rattle" }
Download raw JSONL data for rattle meaning in Английский (2.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Английский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-17 from the ruwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.