See quality in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Английские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Английские существительные на -y/-ies", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Английский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Качество/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 7 букв/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова латинского происхождения/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/en", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "quality control" }, { "word": "quality time" } ], "etymology_text": "Происходит от ст.-франц. qualite, далее от лат. quālitās «качество, свойство», из qualis «какой», далее из праиндоевр. *kwo- (вопр. местоимение). Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "quality", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "qualities", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "qua", "li", "ty" ] } ], "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "qualitative" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "qualify" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Анджела Галлоп", "bold_text_offsets": [ [ 58, 65 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 63, 71 ] ], "date": "2019", "date_published": "2019", "ref": "Анджела Галлоп, «Когда собаки не лают. Путь криминалиста от смелых предположений до неопровержимых доказательств» (2019) / перевод И. Чорного, 2019 г. [НКРЯ]", "text": "We were always doing something to try to improve both the quality and delivery of the services we were offering, and to find ways of controlling the environment in our labs.", "title": "Когда собаки не лают. Путь криминалиста от смелых предположений до неопровержимых доказательств", "translation": "Работая над тем или иным вопросом, мы всегда пытались улучшить качество и сроки оказания предлагаемых услуг, а также придумывали способы контролировать происходящее в наших лабораториях.", "translator": "И. Чорного" } ], "glosses": [ "качество (степень ценности)" ], "id": "ru-quality-en-noun-xEY9ips4" }, { "examples": [ { "author": "Мэг Джей", "bold_text_offsets": [ [ 131, 140 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 173, 181 ] ], "date": "2021", "date_published": "2021", "ref": "Мэг Джей, «Важные годы. Почему не стоит откладывать жизнь на потом» (2021) / перевод Натальи Яцюк, 2021 г. [НКРЯ]", "text": "These high-functioning clients are what therapists call YAVIS — young, attractive, verbal, intelligent, and successful — and these qualities bestow all sorts of social and psychological advantages.", "title": "Важные годы. Почему не стоит откладывать жизнь на потом", "translation": "Таких пациентов психологи обозначают термином YAVIS (young, attractive, verbal, intelligent and successful) – молодые, привлекательные, разговорчивые, умные и успешные. Эти качества обеспечивают пациентам самые разные социальные и психологические преимущества.", "translator": "Натальи Яцюк" } ], "glosses": [ "качество (совокупность признаков)" ], "id": "ru-quality-en-noun-wm-tYvNc" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈkwɒlɪti]", "raw_tags": [ "Великобритания" ] }, { "audio": "en-us-quality.ogg", "ipa": "[ˈkwɑ.lə.ti]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/En-us-quality.ogg/En-us-quality.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-quality.ogg", "raw_tags": [ "США" ], "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "[ˈkwɑləˌtiz]", "raw_tags": [ "США" ], "tags": [ "plural" ] }, { "ipa": "[ˈkwɔl.ə.ti]", "raw_tags": [ "Австралия" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "feature" }, { "sense_index": 2, "word": "trait" } ], "word": "quality" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Английские прилагательные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Английский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Качество/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 7 букв/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова латинского происхождения/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/en", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ст.-франц. qualite, далее от лат. quālitās «качество, свойство», из qualis «какой», далее из праиндоевр. *kwo- (вопр. местоимение). Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.", "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "good" } ], "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "качественный" ], "id": "ru-quality-en-adj-NnFXnBjY" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈkwɒlɪti]", "raw_tags": [ "Великобритания" ] }, { "audio": "en-us-quality.ogg", "ipa": "[ˈkwɑ.lə.ti]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/En-us-quality.ogg/En-us-quality.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-quality.ogg", "raw_tags": [ "США" ] }, { "ipa": "[ˈkwɔl.ə.ti]", "raw_tags": [ "Австралия" ] } ], "word": "quality" }
{ "categories": [ "Английские существительные", "Английские существительные на -y/-ies", "Английский язык", "Качество/en", "Омонимы/en", "Слова из 7 букв/en", "Слова латинского происхождения/en", "Статьи с 2 омонимами/en" ], "derived": [ { "word": "quality control" }, { "word": "quality time" } ], "etymology_text": "Происходит от ст.-франц. qualite, далее от лат. quālitās «качество, свойство», из qualis «какой», далее из праиндоевр. *kwo- (вопр. местоимение). Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "quality", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "qualities", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "qua", "li", "ty" ] } ], "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "qualitative" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "qualify" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Анджела Галлоп", "bold_text_offsets": [ [ 58, 65 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 63, 71 ] ], "date": "2019", "date_published": "2019", "ref": "Анджела Галлоп, «Когда собаки не лают. Путь криминалиста от смелых предположений до неопровержимых доказательств» (2019) / перевод И. Чорного, 2019 г. [НКРЯ]", "text": "We were always doing something to try to improve both the quality and delivery of the services we were offering, and to find ways of controlling the environment in our labs.", "title": "Когда собаки не лают. Путь криминалиста от смелых предположений до неопровержимых доказательств", "translation": "Работая над тем или иным вопросом, мы всегда пытались улучшить качество и сроки оказания предлагаемых услуг, а также придумывали способы контролировать происходящее в наших лабораториях.", "translator": "И. Чорного" } ], "glosses": [ "качество (степень ценности)" ] }, { "examples": [ { "author": "Мэг Джей", "bold_text_offsets": [ [ 131, 140 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 173, 181 ] ], "date": "2021", "date_published": "2021", "ref": "Мэг Джей, «Важные годы. Почему не стоит откладывать жизнь на потом» (2021) / перевод Натальи Яцюк, 2021 г. [НКРЯ]", "text": "These high-functioning clients are what therapists call YAVIS — young, attractive, verbal, intelligent, and successful — and these qualities bestow all sorts of social and psychological advantages.", "title": "Важные годы. Почему не стоит откладывать жизнь на потом", "translation": "Таких пациентов психологи обозначают термином YAVIS (young, attractive, verbal, intelligent and successful) – молодые, привлекательные, разговорчивые, умные и успешные. Эти качества обеспечивают пациентам самые разные социальные и психологические преимущества.", "translator": "Натальи Яцюк" } ], "glosses": [ "качество (совокупность признаков)" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈkwɒlɪti]", "raw_tags": [ "Великобритания" ] }, { "audio": "en-us-quality.ogg", "ipa": "[ˈkwɑ.lə.ti]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/En-us-quality.ogg/En-us-quality.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-quality.ogg", "raw_tags": [ "США" ], "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "[ˈkwɑləˌtiz]", "raw_tags": [ "США" ], "tags": [ "plural" ] }, { "ipa": "[ˈkwɔl.ə.ti]", "raw_tags": [ "Австралия" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "feature" }, { "sense_index": 2, "word": "trait" } ], "word": "quality" } { "categories": [ "Английские прилагательные", "Английский язык", "Качество/en", "Омонимы/en", "Слова из 7 букв/en", "Слова латинского происхождения/en", "Статьи с 2 омонимами/en" ], "etymology_text": "Происходит от ст.-франц. qualite, далее от лат. quālitās «качество, свойство», из qualis «какой», далее из праиндоевр. *kwo- (вопр. местоимение). Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.", "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "good" } ], "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "качественный" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈkwɒlɪti]", "raw_tags": [ "Великобритания" ] }, { "audio": "en-us-quality.ogg", "ipa": "[ˈkwɑ.lə.ti]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/En-us-quality.ogg/En-us-quality.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-quality.ogg", "raw_tags": [ "США" ] }, { "ipa": "[ˈkwɔl.ə.ti]", "raw_tags": [ "Австралия" ] } ], "word": "quality" }
Download raw JSONL data for quality meaning in Английский (5.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Английский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-09-09 from the ruwiktionary dump dated 2025-09-02 using wiktextract (774a850 and 05d9484). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.