See puppyism in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Английские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Английский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 8 букв/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/en", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??.", "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Чарльз Диккенс", "date": "1832", "ref": "Ч. Диккенс, «The Posthumous Papers of the Pickwick Club» / перевод А. В. Кривцовой и Е. Л. Ланна, 1832 г. [Викитека]", "source": "source", "text": "Lounging near the doors, and in remote corners, were various knots of silly young men, displaying various varieties of puppyism and stupidity.", "title": "The Posthumous Papers of the Pickwick Club", "translation": "У дверей и в дальних углах расположились группами глупые юноши, демонстрирующие разнообразные видыфатовства и тупости.", "translator": "А. В. Кривцовой и Е. Л. Ланна" } ], "glosses": [ "фатовство" ], "id": "ru-puppyism-en-noun-r5LaDp6k" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "foppery" } ], "word": "puppyism" }
{ "categories": [ "Английские существительные", "Английский язык", "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Слова из 8 букв/en", "Требуется категоризация/en" ], "etymology_text": "Происходит от ??.", "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Чарльз Диккенс", "date": "1832", "ref": "Ч. Диккенс, «The Posthumous Papers of the Pickwick Club» / перевод А. В. Кривцовой и Е. Л. Ланна, 1832 г. [Викитека]", "source": "source", "text": "Lounging near the doors, and in remote corners, were various knots of silly young men, displaying various varieties of puppyism and stupidity.", "title": "The Posthumous Papers of the Pickwick Club", "translation": "У дверей и в дальних углах расположились группами глупые юноши, демонстрирующие разнообразные видыфатовства и тупости.", "translator": "А. В. Кривцовой и Е. Л. Ланна" } ], "glosses": [ "фатовство" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "foppery" } ], "word": "puppyism" }
Download raw JSONL data for puppyism meaning in Английский (1.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Английский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.