"predilection" meaning in Английский

See predilection in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [ˌpɹiː.dəˈlɛk.ʃn̩] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-predilection.wav Forms: predilections [plural]
Etymology: Из франц. prédilection, номинализация народнолатинского praedilectus — причастие прош. вр. от praediligere «предпочитать». Состоит из prae- «перед» и diligere «любить, ценить», которое в свою очередь образовано как dis- «от-» legere «выбирать». Далее от праиндоевр. *leg- «собирать, выбирать, заботиться».
  1. предпочтение, склонность, пристрастие
    Sense id: ru-predilection-en-noun-lOnSJgpw
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: liking, preference, leaning, partiality, penchant
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Английские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Английский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 12 букв/en",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/en",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Из франц. prédilection, номинализация народнолатинского praedilectus — причастие прош. вр. от praediligere «предпочитать». Состоит из prae- «перед» и diligere «любить, ценить», которое в свою очередь образовано как dis- «от-» legere «выбирать». Далее от праиндоевр. *leg- «собирать, выбирать, заботиться».",
  "forms": [
    {
      "form": "predilections",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "predilection"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Английский",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Рафаэль Сабатини",
          "bold_text_offsets": [
            [
              96,
              108
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              123,
              129
            ]
          ],
          "date": "1922",
          "ref": "Рафаэль Сабатини, «Одиссея капитана Блада» (1922) / перевод Л. Василевского и A. Горского, 1957 г.",
          "text": "A set of curious chances led him to take service with the Dutch, then at war with France; and a predilection for the sea made him elect that this service should be upon that element.",
          "title": "Одиссея капитана Блада",
          "translation": "Забавное стечение некоторых обстоятельств привело его на военную службу к голландцам, воевавшим в то время с французами, а любовь к морю толкнула его во флот.",
          "translator": "Л. Василевского и A. Горского"
        },
        {
          "author": "Набоков",
          "bold_text_offsets": [
            [
              61,
              73
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              83,
              91
            ]
          ],
          "date": "1955",
          "date_published": "1967 г.",
          "ref": "В. В. Набоков, «Лолита» (1955) / перевод автора, 1967 г.",
          "text": "Goodness, what crazy purchases were prompted by the poignant predilection Humbert had in those days for check weaves, bright cottons, frills, puffed-out short sleeves, soft pleats, snug-fitting bodices and generously full skirts!",
          "title": "Лолита",
          "translation": "Господи, на какие прихотливые покупки толкнула Гумберта свойственная ему в эти дни слабость к клетчатым тканям, ярким ситцам, оборкам, пышным коротким рукавчикам, мягкой плиссировке, платьицам, тесно прилегающим наверху и очень широким внизу!",
          "translator": "автора"
        }
      ],
      "glosses": [
        "предпочтение, склонность, пристрастие"
      ],
      "id": "ru-predilection-en-noun-lOnSJgpw"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-predilection.wav",
      "ipa": "[ˌpɹiː.dəˈlɛk.ʃn̩]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-predilection.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-predilection.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-predilection.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-predilection.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "uk"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-predilection.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "liking"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "preference"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "leaning"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "partiality"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "penchant"
    }
  ],
  "word": "predilection"
}
{
  "categories": [
    "Английские существительные",
    "Английский язык",
    "Слова из 12 букв/en",
    "Требуется категоризация/en"
  ],
  "etymology_text": "Из франц. prédilection, номинализация народнолатинского praedilectus — причастие прош. вр. от praediligere «предпочитать». Состоит из prae- «перед» и diligere «любить, ценить», которое в свою очередь образовано как dis- «от-» legere «выбирать». Далее от праиндоевр. *leg- «собирать, выбирать, заботиться».",
  "forms": [
    {
      "form": "predilections",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "predilection"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Английский",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Рафаэль Сабатини",
          "bold_text_offsets": [
            [
              96,
              108
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              123,
              129
            ]
          ],
          "date": "1922",
          "ref": "Рафаэль Сабатини, «Одиссея капитана Блада» (1922) / перевод Л. Василевского и A. Горского, 1957 г.",
          "text": "A set of curious chances led him to take service with the Dutch, then at war with France; and a predilection for the sea made him elect that this service should be upon that element.",
          "title": "Одиссея капитана Блада",
          "translation": "Забавное стечение некоторых обстоятельств привело его на военную службу к голландцам, воевавшим в то время с французами, а любовь к морю толкнула его во флот.",
          "translator": "Л. Василевского и A. Горского"
        },
        {
          "author": "Набоков",
          "bold_text_offsets": [
            [
              61,
              73
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              83,
              91
            ]
          ],
          "date": "1955",
          "date_published": "1967 г.",
          "ref": "В. В. Набоков, «Лолита» (1955) / перевод автора, 1967 г.",
          "text": "Goodness, what crazy purchases were prompted by the poignant predilection Humbert had in those days for check weaves, bright cottons, frills, puffed-out short sleeves, soft pleats, snug-fitting bodices and generously full skirts!",
          "title": "Лолита",
          "translation": "Господи, на какие прихотливые покупки толкнула Гумберта свойственная ему в эти дни слабость к клетчатым тканям, ярким ситцам, оборкам, пышным коротким рукавчикам, мягкой плиссировке, платьицам, тесно прилегающим наверху и очень широким внизу!",
          "translator": "автора"
        }
      ],
      "glosses": [
        "предпочтение, склонность, пристрастие"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-predilection.wav",
      "ipa": "[ˌpɹiː.dəˈlɛk.ʃn̩]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-predilection.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-predilection.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-predilection.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-predilection.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "uk"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-predilection.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "liking"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "preference"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "leaning"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "partiality"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "penchant"
    }
  ],
  "word": "predilection"
}

Download raw JSONL data for predilection meaning in Английский (3.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Английский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-11-24 from the ruwiktionary dump dated 2025-11-20 using wiktextract (01fc53e and cf762e7). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.