"practice" meaning in Английский

See practice in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈpɹæktɪs [singular] Forms: practice [singular], practices [plural]
Etymology: Происходит от ??
  1. практика
    Sense id: ru-practice-en-noun-yLp-klr2
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: best practice Related terms: practic, practitioner, practicable, practical

Download JSONL data for practice meaning in Английский (1.2kB)

{
  "derived": [
    {
      "word": "best practice"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "practice",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "practices",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Английский",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "practic"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "practitioner"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "practicable"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "practical"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "лорд Честерфилд",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "It is in everybody’s mouth; but in few people’s practice.",
          "title": "Письма к сыну",
          "translation": "Истина эта известна многим, но мало кто умеет жить в соответствии с нею.",
          "translator": "А. Шадрин"
        }
      ],
      "glosses": [
        "практика"
      ],
      "id": "ru-practice-en-noun-yLp-klr2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈpɹæktɪs",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "word": "practice"
}
{
  "derived": [
    {
      "word": "best practice"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "practice",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "practices",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Английский",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "practic"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "practitioner"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "practicable"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "practical"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "лорд Честерфилд",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "It is in everybody’s mouth; but in few people’s practice.",
          "title": "Письма к сыну",
          "translation": "Истина эта известна многим, но мало кто умеет жить в соответствии с нею.",
          "translator": "А. Шадрин"
        }
      ],
      "glosses": [
        "практика"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈpɹæktɪs",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "word": "practice"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Английский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.