See pink in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Английские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Английский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Гвоздичные/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 3 омонимами/en", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "pink", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "pinks", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "гвоздика" ], "id": "ru-pink-en-noun-rg-k4QXn", "raw_glosses": [ "ботан. гвоздика" ], "topics": [ "botany" ] }, { "glosses": [ "розовый цвет" ], "id": "ru-pink-en-noun-r7JC5AGF" }, { "glosses": [ "верх, высшая степень" ], "id": "ru-pink-en-noun-uyEL~kXc", "raw_glosses": [ "устар. верх, высшая степень" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "examples": [ { "author": "Sabine Baring-Gould", "date": "1908", "ref": "Sabine Baring-Gould, «Devonshire Characters and Strange Events», 1908 г. [Викитека]", "source": "Викитека", "text": "“My lord,” replied the chaplain, “the only bereavement these black-coated sportsmen suffer from is not being able to appear in pink.”", "title": "Devonshire Characters and Strange Events" } ], "glosses": [ "красные рединготы для охоты на лис" ], "id": "ru-pink-en-noun-Me6z3e2K", "raw_glosses": [ "охотн. собир. или мн. ч. красные рединготы для охоты на лис" ], "topics": [ "hunting" ] } ], "sounds": [ { "audio": "en-uk-pink.ogg", "ipa": "pɪŋk", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/En-uk-pink.ogg/En-uk-pink.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-uk-pink.ogg", "raw_tags": [ "брит." ], "tags": [ "singular" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 3, "word": "excellence" }, { "sense_index": 3, "word": "perfection" }, { "sense_index": 4, "word": "hunting pink" } ], "word": "pink" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Английские прилагательные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Английский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 3 омонимами/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/en", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "розовый" ], "id": "ru-pink-en-adj-EB-3Boze" }, { "glosses": [ "левый, симпатизирующий социалистическому лагерю, идеалам коммунизма" ], "id": "ru-pink-en-adj-pdCs0TEQ", "raw_glosses": [ "перен. истор. полит. левый, симпатизирующий социалистическому лагерю, идеалам коммунизма" ], "tags": [ "figuratively", "historical" ], "topics": [ "politics" ] }, { "examples": [ { "text": "Doing the laundry is a pink job.", "translation": "Стирка —женское дело." } ], "glosses": [ "женский" ], "id": "ru-pink-en-adj-sl3goXks", "raw_glosses": [ "перен. разг. женский" ], "tags": [ "colloquial", "figuratively" ] }, { "examples": [ { "ref": "(цитата из Википедии, см. Список литературы)", "source": "ВП", "text": "Michael Dukakis publicly disassociated himself from pink money during the 1988 US presidential election." } ], "glosses": [ "голубой, гей-" ], "id": "ru-pink-en-adj-xne6Mqf3", "raw_glosses": [ "перен. жарг. голубой, гей-" ], "tags": [ "figuratively", "slang" ] } ], "sounds": [ { "audio": "en-uk-pink.ogg", "ipa": "pɪŋk", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/En-uk-pink.ogg/En-uk-pink.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-uk-pink.ogg", "raw_tags": [ "брит." ] } ], "word": "pink" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Английские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Английские правильные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Английский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 4 букв/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 3 омонимами/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/en", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "pink", "raw_tags": [ "Инфинитив" ] }, { "form": "pinks", "raw_tags": [ "3-е л. ед. ч." ] }, { "form": "pinked", "raw_tags": [ "Прош. вр." ] }, { "form": "pinked", "raw_tags": [ "Прич. прош. вр." ] }, { "form": "pinking", "raw_tags": [ "Герундий" ] } ], "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "то же, что pink up; розоветь, краснеть; заливаться краской" ], "id": "ru-pink-en-verb-FLzeXZbC" }, { "glosses": [ "окрашивать в розовый цвет" ], "id": "ru-pink-en-verb-tLV3L9EC" }, { "glosses": [ "то же, что pink 'em; очень коротко стричь овец" ], "id": "ru-pink-en-verb-xL7sUI74", "raw_glosses": [ "австрал., разг. то же, что pink 'em; очень коротко стричь овец" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "audio": "en-uk-pink.ogg", "ipa": "pɪŋk", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/En-uk-pink.ogg/En-uk-pink.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-uk-pink.ogg", "raw_tags": [ "брит." ] } ], "word": "pink" }
{ "categories": [ "Английские существительные", "Английский язык", "Гвоздичные/en", "Нужна этимология", "Омонимы/en", "Статьи с 3 омонимами/en" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "pink", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "pinks", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "гвоздика" ], "raw_glosses": [ "ботан. гвоздика" ], "topics": [ "botany" ] }, { "glosses": [ "розовый цвет" ] }, { "glosses": [ "верх, высшая степень" ], "raw_glosses": [ "устар. верх, высшая степень" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "examples": [ { "author": "Sabine Baring-Gould", "date": "1908", "ref": "Sabine Baring-Gould, «Devonshire Characters and Strange Events», 1908 г. [Викитека]", "source": "Викитека", "text": "“My lord,” replied the chaplain, “the only bereavement these black-coated sportsmen suffer from is not being able to appear in pink.”", "title": "Devonshire Characters and Strange Events" } ], "glosses": [ "красные рединготы для охоты на лис" ], "raw_glosses": [ "охотн. собир. или мн. ч. красные рединготы для охоты на лис" ], "topics": [ "hunting" ] } ], "sounds": [ { "audio": "en-uk-pink.ogg", "ipa": "pɪŋk", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/En-uk-pink.ogg/En-uk-pink.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-uk-pink.ogg", "raw_tags": [ "брит." ], "tags": [ "singular" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 3, "word": "excellence" }, { "sense_index": 3, "word": "perfection" }, { "sense_index": 4, "word": "hunting pink" } ], "word": "pink" } { "categories": [ "Английские прилагательные", "Английский язык", "Нужна этимология", "Омонимы/en", "Статьи с 3 омонимами/en", "Требуется категоризация/en" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "розовый" ] }, { "glosses": [ "левый, симпатизирующий социалистическому лагерю, идеалам коммунизма" ], "raw_glosses": [ "перен. истор. полит. левый, симпатизирующий социалистическому лагерю, идеалам коммунизма" ], "tags": [ "figuratively", "historical" ], "topics": [ "politics" ] }, { "examples": [ { "text": "Doing the laundry is a pink job.", "translation": "Стирка —женское дело." } ], "glosses": [ "женский" ], "raw_glosses": [ "перен. разг. женский" ], "tags": [ "colloquial", "figuratively" ] }, { "examples": [ { "ref": "(цитата из Википедии, см. Список литературы)", "source": "ВП", "text": "Michael Dukakis publicly disassociated himself from pink money during the 1988 US presidential election." } ], "glosses": [ "голубой, гей-" ], "raw_glosses": [ "перен. жарг. голубой, гей-" ], "tags": [ "figuratively", "slang" ] } ], "sounds": [ { "audio": "en-uk-pink.ogg", "ipa": "pɪŋk", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/En-uk-pink.ogg/En-uk-pink.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-uk-pink.ogg", "raw_tags": [ "брит." ] } ], "word": "pink" } { "categories": [ "Английские глаголы", "Английские правильные глаголы", "Английский язык", "Нужна этимология", "Омонимы/en", "Слова из 4 букв/en", "Статьи с 3 омонимами/en", "Требуется категоризация/en" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "pink", "raw_tags": [ "Инфинитив" ] }, { "form": "pinks", "raw_tags": [ "3-е л. ед. ч." ] }, { "form": "pinked", "raw_tags": [ "Прош. вр." ] }, { "form": "pinked", "raw_tags": [ "Прич. прош. вр." ] }, { "form": "pinking", "raw_tags": [ "Герундий" ] } ], "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "то же, что pink up; розоветь, краснеть; заливаться краской" ] }, { "glosses": [ "окрашивать в розовый цвет" ] }, { "glosses": [ "то же, что pink 'em; очень коротко стричь овец" ], "raw_glosses": [ "австрал., разг. то же, что pink 'em; очень коротко стричь овец" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "audio": "en-uk-pink.ogg", "ipa": "pɪŋk", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/En-uk-pink.ogg/En-uk-pink.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-uk-pink.ogg", "raw_tags": [ "брит." ] } ], "word": "pink" }
Download raw JSONL data for pink meaning in Английский (4.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Английский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.